Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.
费斯不自觉地顺手接过护照,一下子就把护照上的一切看得清清楚楚。
Le maître prit le manuel et nous lut notre leçon.
老师拿起课本给我们读了课。
Au second dejeuner, Charles recut des lettres de Paris, et les lut.
开中午饭的候,夏尔收到几封巴黎来信,他都拆阅了。
Celui-ci prit lepasseport et le lut attentivement, tandis que Fix, dans un coin du cabinet,observait ou plutôt dévorait l'étranger des yeux.
领事接过护照,仔仔细细地看了上面的记载,,在角落里的费斯一直在打量着,甚至可以说是死盯着位客人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses yeux s'agrandirent derrière ses lunettes lorsqu'il lut la fin de l'article.
韦斯莱先生读到《预言家日报》那篇文章的结尾处时,突然瞪大了镜片后面的眼睛。
Et Monte-Cristo prit la lettre qu’il ouvrit et qu’il lut.
基督山接过那封信,拆开来看。
M. Gillenormand prit la lettre, avec un tremblement, la lut, et la jeta, déchirée en quatre, au panier.
吉诺曼先生接到那封信,双手发颤,念完以后,撕成四片,扔在字纸篓里。
« Armentières » , lut Porthos. Armentières, je ne connais pas cela.
“阿芒蒂埃尔,”波托斯念道,“阿芒蒂埃尔,我不识这地方!”
Le gobelin examina la clé et lut attentivement la lettre.
仔细地查看了钥匙又仔细看了信。
Sam venait d’apporter une série de relevés qu’Hebert lut aussitôt.
现在是早上11点,山姆拿了一组数据给艾伯特教授。
En fait—il lut intégralement sa copie—, elle a tout bon !
他把她的卷子翻过来,“一百分!
Au second déjeuner, Charles reçut des lettres de Paris, et les lut.
午饭时分,夏尔收到几封巴黎的来信,一齐看完了。
Il décacheta le pli et lut la télécopie adressée à son intention.
他打开信,阅读发给他的电报。
Il lut alors la carte de Hagrid
所以哈利把它扔在床上,伸手拿起海格的卡片。
La belle demoiselle n’avait qu’un instant ; elle lut dans les regards de Julien.
美丽的小姐不多时便在于连的目光中看出他的心思。
Enfin, sa chandelle fut allumée, il s’accouda sur la table, déplia le papier, et lut.
最后,他的蜡烛算是点上了,他两肘支在桌上,展开那张纸来看。
Harry lut deux fois la lettre d'un bout à l'autre.
哈利把这封信连读了两遍。
Harry lut sur les lèvres de Madame Bibine: « Enfourchez vos balais. »
“上飞天扫帚。”
Albert prit la lettre, l’ouvrit, la lut.
伯都西奥说。
Ecrit en lettres d'or, il lut : Gilderoy Lockhart Le Guide des créatures nuisibles.
吉德罗洛哈特教你清除家庭害虫。
Et, sous cette terrible annonce, le poète lut ce sonnet qui le fit pleurer à chaudes larmes.
说明后面登着一首十四行诗,吕西安读了大哭一场。
« Feinte de Wronski – dangereuse manœuvre de diversion de l'attrapeur » , lut Harry en lettres lumineuses.
他的镜头上闪过一行发亮的紫色文字:朗斯基假动作——牵制危险的找球手。
Entre deux chandeliers, il lut « cinquante-trois » en chiffres argentés qui brillaient dans un halo de flammes bleues.
蜡烛发出蓝色的火苗,支架下面闪烁着银色的数字53。
« Mon dieu ! lut Monte-Cristo, conservez-moi la mémoire ! »
“噢,上帝呀,”他念道,“保留我的记忆吧!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释