有奖纠错
| 划词

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起使入城的情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开

评价该例句:好评差评指正

Et quand le légat passa, on laissa voler sur le pont plus de deux cents douzaines de toutes sortes d'oiseaux ; c'était très beau, Liénarde.

“还有,使经过时,桥上放两百多打各种鸟儿腾,好看极,莉叶娜德!”

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est donc pas la même, dit Gisquette, que celle qu'on a donnée il y a deux ans, le jour de l'entrée de monsieur le légat, et où il y avait trois belles filles faisant personnages...

“那不是两年前上演的那一出,是那年使大人入城那一天演的,剧中有三个美女扮演……”吉斯盖说道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叠合的图形, 叠合公式, 叠化, 叠加, 叠加背压, 叠加场, 叠加电流, 叠加定理, 叠加条纹, 叠加效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历

La religion fait beaucoup marcher : papes, évêques, légats et métropolitains ont toujours un concile auquel se rendre.

宗教做了很多工作:教,主教,使团和大都会总是有理事会要去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叠书, 叠瓦构造, 叠瓦筒形拱, 叠瓦癣, 叠瓦状, 叠须足轮虫属, 叠因子, 叠印, 叠影, 叠韵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接