有奖纠错
| 划词

Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?

如何能够越中介性(调停性)和直接性?

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la Commission ne précise pas quels facteurs permettraient de mesurer la prépondérance du préjudice médiat.

然而,委员会没有说明用些因素衡量接伤害是否为主。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait référence à la distinction opérée dans la doctrine francophone entre «dommage médiat» et «dommage immédiat».

提到,说法语的“dommage mediat(接损害)”和“dommage immediate(直接损害)”的区别。

评价该例句:好评差评指正

Un dommage «immédiat» était subi directement par l'État. Un dommage «médiat» ou éloigné était subi par l'État dans la personne de ses nationaux.

“直接”损害是国家直接受到的损害,“接”损害则是国家因其国民身遭到损害而受到的损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承接, 承揽, 承揽的, 承揽人, 承梁, 承锚复板, 承蒙, 承蒙错爱, 承命, 承您过奖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接