Ils permettent notamment de mettre en place des stratégies et des techniques écologiquement viables dans les industries alimentaires, du textile, du cuir, du bois et du machinisme agricole.
这些方案尤其为食品、纺织、皮革、木材农用机械行业提供了环境可持续的发展战略技术。
Grâce à la création de centres régionaux d'excellence dans des domaines tels que la transformation des produits alimentaires, le contrôle de la sécurité et de la qualité, le conditionnement, l'étiquetage, les normes d'analyse, le machinisme agricole et l'utilisation des sous-produits, les services d'appui aux industries seront améliorés en quantité comme en qualité.
将建立关于食品加工、安全控制、包装、标签、测试标准、农业机械副产品利用等问的区域高级研究中心,提高对各行业支助服务的数。
Dans l'industrie du machinisme agricole, le programme d'activités de l'Organisation prévoit essentiellement le transfert, l'adaptation et la diffusion de matériels appropriés - outils, machines agricoles, équipements de préparation des récoltes, petits systèmes d'irrigation et engins de transport peu coûteux -, qui peuvent jouer un rôle important pour soutenir la productivité rurale et agricole, améliorer les revenus ruraux et créer des emplois.
工发组织在农用机械行业的方案侧重适用工具、农业机械、收割后加工设备、小型灌溉系统低成本运输工具的转让、改造推广,它们将在保持土地农业生产率、提高农村收入增加就业方面发挥重要的作用。
Ainsi, les réclamations examinées ont trait, par exemple, à la vente de tissus et de produits textiles, de denrées alimentaires, de produits pharmaceutiques et fournitures médicales, d'articles ménagers et biens de consommation, de livres et publications, de machinisme et fournitures agricoles, de produits chimiques, de produits destinés à l'industrie pétrolière, d'instruments électriques, de matériel informatique, de machines et de matériaux et équipements de construction.
例如,审查所涉的索赔涉及纤维纺织品、食品、药品医疗用品、家用品消费品、书籍出版物、农业机械用品、化学品、石油工业材料、电器、计算机设备、生产机械以及建筑材料设备等的销售。
Les Directions des services d'expansion et de l'économie rurale domestique du Ministère de l'Agriculture organise une formation technique et professionnelle dans les secteurs suivants : Agriculture (foresterie, horticulture, pisciculture, élevage) ; économie rurale domestique (nutrition et technologie agroalimentaire, gestion des ressources familiales, protection des consommateurs, soins domestiques, égalité entre hommes et femmes) ; coopératives (gestion et administration) et activités non-agricoles (agrotourisme, transformation et commercialisation, artisanat, machinisme agricole, gestion des petites entreprises et informatique).
农业部/农业推广处理事会以及国内农业经济理事会在以下部门组织了技术职业培训班:农业部门(林业、植物生产、渔业及牲畜繁殖);国内农业经济部门(营养――食品技术、家庭资源的管理、消费者保护、家庭护理以及男女平等);合作社(行政管理);以及非农业活动(农业旅游业、加工销售、手工艺品、农业机械、小企业管理以及电脑)。
Grâce à la création de centres régionaux d'excellence dans des domaines comme le traitement des produits alimentaires, le contrôle de la sécurité et de la qualité, le conditionnement, l'étiquetage, les normes d'analyse, le machinisme agricole et l'utilisation des sous-produits, etc., les services d'appui aux industries seront améliorés en quantité et en qualité, ce qui favorisera une productivité et une efficacité plus grandes, une amélioration de la qualité du produit en diminuant les taux de rejet, une plus grande utilisation des ressources, une valeur ajoutée plus élevée et une diminution des pertes après récolte.
C.20. 通过建立食品加工、安全/控制、包装、标签、检测标准、农业机械、副产品利用等方面的区域高级中心,向业界提供的支助服务的数将得到提高,这将导致生产力效率的提高,并通过降低残次品率来提高产品,提高资源利用率增值并减少收获后损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。