Les miliciens ont fini par attraper ce malfaiteur.
民兵终于把这个坏蛋当场逮捉住。
On a arrêté un dangereux malfaiteur.
警方逮捕一个危险的罪犯。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被绳子绑。
Le malfaiteur a échappé à ses poursuivants.
歹徒从追捕他的人手中逃脱。
Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
Le malfaiteur a forcé une serrure.
坏人把锁撬开。
Il recherche un malfaiteur.
他在追查罪犯。
Les groupes terroristes relèveraient incontestablement de l'association de malfaiteurs.
恐怖团体无疑属于犯罪结社。
Il en est ainsi du délit d'association de malfaiteurs.
对不法之徒结成的集团就是按此论罪。
L'opinion publique internationale peut exercer des pressions sur le malfaiteur.
国际公共意见具有对作恶施加压力的力量。
Selon une victime, ces malfaiteurs sont des militaires déguisés en rebelles.
根据其中一名,攻击为伪装成反叛的军人。
S'associer pour commettre un délit constitue donc un délit d'association de malfaiteurs.
因此,结伙犯罪是结成团伙违法的罪行。
Cette loi traite en ses articles 175 et suivants de l'association de malfaiteurs et de recel de malfaiteurs.
该法第175条及其后的条款涉及不法分子团伙和窝藏不法分子。
Le trafic de stupéfiants est toujours considéré par les malfaiteurs locaux organisés comme une activité illégale et criminelle profitable.
毒品贩运据信是当地犯罪集团的一项有利可图的犯罪活动。
V. Ceux qui ont recelé ou aidé des malfaiteurs dans les conditions prévues à l'article 257 du Code pénal.
㈤ 在《刑法典》第257条规定的条件下窝藏或协助罪犯的人。
Les organisations de malfaiteurs franchissent librement les frontières; elles entravent toute coopération dans le domaine juridique.
有组织犯罪集团自由跨越边界;法律方面的合作到这些集团的阻碍。
Le chapitre 2 du Code pénal porte sur les délits d'association de malfaiteurs et de complicité.
《刑法典》第2章内容涵盖关于同谋和共犯的违法行为。
Le trafic de drogue, l'une des principales activités des organisations de malfaiteurs, compromet gravement la sécurité.
毒品贩运是有组织犯罪集团的一项核心活动,具有重大安全影响。
Les délits d'associations de malfaiteurs en vue d'une entreprise terroriste et d'appui à de telles associations.
A. 建立、策划和支助犯罪团体的罪行。
L'association des malfaiteurs : (répression de la conspiration, art. 9 et 95).
(禁止共谋,见第9条和第95条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, répondent ses défenseurs, n’importe quel citoyen doit pouvoir se défendre contre des malfaiteurs armés.
支持者回答“是的,任何公民都得有权抵抗持枪作案者”。
Quand on aurait purgé l’île de ces malfaiteurs, on verrait à réédifier.
他们可以等到把岛上的匪徒肃清以后,再着手修复。
La direction a été arrêtée pour association de malfaiteurs.
管理层因团被逮捕。
Enfin, quel nom les malfaiteurs donnent-ils à la prison ? le collège.
最后,歹徒们替监狱取了个什么名字呢?“学府”。
Les malfaiteurs ont quand même demandés 600'000 francs suisse à la famille du défunt.
肇事者还向死者家属要挟600,000瑞士法郎。
Cette femme évoque la piste d'un cambriolage mortel commandité par des malfaiteurs de la région.
这个女人唤起了该地区子赞助的致命入室盗窃的踪迹。
Et tout ça va encore faire renchérir le tabac. C’est une infamie ! Et certainement, j’irai te voir guillotiner, malfaiteur.
这一切又得抬高烟叶的价钱。真不要脸!总有一天,我会看见你上断头台的,坏蛋!”
Là, ce sont les motos des malfaiteurs.
那里,这些是的摩托车。
Il est coupable d'association de malfaiteurs terroristes.
他有与恐怖子有关联的行。
Les malfaiteurs sont en prison en attendant leur procés.
在等待诉讼程序时被关在监狱里。
Les malfaiteurs ont publié ce matin une partie des données piratées.
子今天早上公布了一些被黑客入侵的数据。
Cette fois, les malfaiteurs semblent ne plus craindre de croiser leurs victimes.
这一次,子似乎不再害怕与受害者发生冲突。
Les nouvelles cartes étaient probablement revendues à des réseaux de malfaiteurs.
新卡可能被卖给了网络。
Elles ont été mises en examen pour association de malfaiteurs terroristes, entre autres.
除其他外,他们因与恐怖子有关联而被起诉。
Après chaque attaque, la cinquantaine de malfaiteurs part se cacher dans la végétation.
每次袭击后,五十名都躲在植被中。
Ils se serviront entre autres des 170 portefeuilles retrouvés dans la planque des malfaiteurs.
除其他外,他们将使用在藏身处发现的 170 个钱包。
Poursuivi pour association de malfaiteurs terroristes, il a martelé qu'il était innocent.
因与恐怖主义有关联而被起诉,他坚称自己是无辜的。
Quatre malfaiteurs casqués, masqués ont dévalisé une boutique de luxe de la marque Chanel.
四名戴头盔、蒙面的抢劫了香奈儿品牌的奢侈品精品店。
3 malfaiteurs, deux hommes et une femme, pénètrent dans la boutique, arme au poing.
3 名子,两男一女,手持枪进入商店。
Soupçonnées d'association de malfaiteurs terroriste criminelle, elles ont été placées en détention provisoire.
因涉嫌恐怖组织,他们被审前拘留。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释