有奖纠错
| 划词

1.Un rapport du groupe de travail pourrait être présenté à Manille l'année prochaine.

1.工作组报告可在明年提会议。

评价该例句:好评差评指正

2.Le forum sera basé à Manille et disposera prochainement de son propre de site Web.

2.该论坛设在拉,将很快建立自己的网站。

评价该例句:好评差评指正

3.La concentration la plus importante de citadins (quelque 10 millions) se trouve à Manille.

3.城市居民最集中的方是大或国家首都区——人口约为1 000万

评价该例句:好评差评指正

4.Elle a son siège à Manille et elle dispose de 23 bureaux de par le monde.

4.亚银总部设在拉,在世界各设有23个办事处。

评价该例句:好评差评指正

5.En conséquence, Petromin a donné ordre à son agent de recrutement à Manille d'engager 17 remplaçants.

5.因此Petromin指示其拉招聘机构招募17名替代工人。

评价该例句:好评差评指正

6.Celle-ci a démissionné pour accepter un poste auprès de la Banque asiatique de développement à Manille.

6.她已辞退主席职位,以接受在的亚洲开发银行的职位

评价该例句:好评差评指正

7.Trois prisons ont été construites dans la région de Manille, ainsi que dans les régions IV-A et 7.

7.在首都区以及在IV-A区7区修建了个监禁设施。

评价该例句:好评差评指正

8.En première analyse, quatre villes ont été présélectionnées: Chennai, Delhi, Kuala Lumpur et Manille.

8.对于的最初分析产生了四个城市的候选名单:钦奈、德里、吉隆坡拉。

评价该例句:好评差评指正

9.Titulaire d'une maîtrise de gestion de l'Université d'Ateneo de Manille et d'une licence de l'Université des Philippines.

9.在雅典耀大学获企业管理硕士学位,在菲律宾大学获法学学士学位。

评价该例句:好评差评指正

10.À l'exception de la province de Cebu et de Manille, les hommes sont plus nombreux que les femmes.

10.除宿务省之外其他区都是男子多于妇女。

评价该例句:好评差评指正

11.La plupart des praticiens de la santé exercent dans le secteur privé à Manille et dans d'autres centres urbains.

11.大多数保健从业人员集中在大其他城市中心的私人部门。

评价该例句:好评差评指正

12.Des ateliers régionaux ont eu lieu à Colombo (1982), Manille (1990), Jakarta (1993), Séoul (1994), Katmandou (1996), Amman (1997), Téhéran (1998), New Delhi (1999) et Beijing (2000).

12.已举行的区域讲习班的年份如下:科伦坡(1982)、拉(1990)、雅加达(1993)、汉城(1994)、加德满都(1996)、安曼(1997)、德黑兰(1998)、新德里(1999)、北京(2000)。

评价该例句:好评差评指正

13.La privatisation de la zone-est de Manille, aux Philippines, illustre les avantages que peut apporter une participation du secteur privé.

13.菲律宾拉东区的私有化显示了私营部门的参与可能产生的效益。

评价该例句:好评差评指正

14.À Manille, les travailleurs du secteur non structuré disposent également de mécanismes d'assurance basés sur des modalités de paiement assouplies.

14.非正规工人也有机会参加收费较低、付款条件较为灵活的合作保险计划。

评价该例句:好评差评指正

15.Panier de fleurs, les cartes dans la première, manille, poulie, vis anneaux, des bagues, des noix, anneau tournant, le matériel marin.

15.花篮、卡头、卸扣、滑轮、吊环螺丝、吊环螺母、旋转环、船用五金。

评价该例句:好评差评指正

16.La privatisation de la zone Est de Manille a montré que la participation du secteur privé pouvait avoir des effets bénéfiques.

16.拉东区实行私营化表明,私营部门的参与可能有些益处。

评价该例句:好评差评指正

17.Ce programme est actuellement mis à l'essai dans trois villes  Manille, Cebu City, dans les Visayas, et Davao City, à Mindanao.

17.现正在大比萨扬群岛的宿务市棉兰老岛的达沃个城市进行试

评价该例句:好评差评指正

18.Les Philippines ont accueilli à Manille le Forum international sur le riz, auquel ont participé environ 200 personnes venues de 27 pays.

18.菲律宾作为东道国,在举办了国际稻米论坛,吸引了27国的约200名与会者。

评价该例句:好评差评指正

19.Au classement du niveau des salaires bruts, Zuriche, Genève et Copenhgue sont les trois premiers. Les derniers sont Nairobi, Manille et Bombai.

19.税前工资排名最高的前名是苏黎世、日内瓦哥本哈根,最低的个城市是内罗毕、孟买。

评价该例句:好评差评指正

20.Les jeunes ont été transférés à Manille et deux d'entre eux ont été présentés aux médias nationaux en tant qu'enfants combattants de la NPA.

20.这批少年被带到拉,其中两人在全国新闻媒体前被展示为新人民军儿童战斗员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biaisé, biaisement, biaiser, bialgèbre, bialite, biallyle, bialystok, biamidogène, bianchite, biangulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Il faut l'hospitaliser en urgence à Manille, la capitale des Philippines.

要把他送往马尼拉的急救室,菲律宾的首都。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Aux Philippines, des milliers d'amoureux se retrouvent à minuit dans la baie de Manille et s'échangent un très long baiser.

菲律宾,成千万的情侣会午夜时分的马尼拉港见面,并长时间相互亲吻。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
La nausée

3.Il y en a quatre qui font la manille en buvant l'apéritif.

他们中有四个人一边喝开胃酒一边制作马尼拉酒。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年1月合集

4.Vous écoutez RFI, il est 5h....à Manille.

GF:你听 RFI,现是早 5 … … 马尼拉机翻

「RFI简法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年3月合集

5.14 morts. Explications avec notre correspondant à Manille, Gabriel Kahn.

死亡人数:14人。与我们马尼拉的记者加布里埃尔·卡恩(Gabriel Kahn)解释。机翻

「RFI简法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年11月合集

6.À l'époque où elle était gouverneure de la capitale, Manille.

时她是首都马尼拉的州长机翻

「RFI简法语听力 2018年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年9月合集

7.Marianne Dardard, Manille RFI. En France, le geste du gouvernement en faveur des retraités.

玛丽安·达达德,马尼拉RFI。法国,政府支持养老金领取者的姿态。机翻

「RFI简法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合集

8.Vous écoutez RFI, il est 22h passé de quatre minutes à Paris, est 4h04 à Manille.

你正收听 RFI,巴黎时间是晚 10 四分,马尼拉时间是凌晨 4 04 分机翻

「RFI简法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年8月合集

9.A Manille, Marianne Dardard a joint le responsable d'un réseau qui fédère les associations de défense des Philippins expatriés.

马尼拉玛丽安·达达德(Marianne Dardard)加入了一个网络的负责人,该网络联合了保护外籍菲律宾人的协会。机翻

「RFI简法语听力 2016年8月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.On pense que c'est particulièrement le cas à l'approche de Noël, lorsqu'il quitte Tacloban pour Manille le 20 décembre 1987.

1987年12月20日,圣诞节前夕,它离开塔克洛班前往马尼拉机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年3月合集

11.Cet événement rassemble des milliers de personnes aux Philippines, précisément dans la localité de San Fernando au Nord de Manille.

该活动汇集了菲律宾的数千人,正是马尼拉北部的圣费尔南多地区。机翻

「RFI简法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年9月合集

12.Marianne Dardard, Manille, RFI. Aux États-Unis le producteur de rap Suge Knight va purger une peine de 28 ans de prison.

玛丽安·达达德,马尼拉RFI。美国,说唱制作人Suge Knight将服刑28年。机翻

「RFI简法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年6月合集

13.Aux Philippines, le groupe Etat islamique a revendiqué l'attaque d'un casino de Manille qui a fait 37 morts la nuit dernière.

菲律宾,伊斯兰国组织声称对马尼拉一家赌场的袭击事件负责, 该事件造成 37 人死亡。机翻

「RFI简法语听力 2017年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年7月合集

14.Alors que le conflit s'éternise à Marawi, les opposants à Rodrigo Duterte dénonce une loi martiale potentiellement dangereuse disent-ils. Marianne Dardard à Manille.

随着马拉维冲突的拖延,罗德里戈·杜特尔特(Rodrigo Duterte)的反对者谴责了他们所说的具有潜危险的戒严令。玛丽安·达达德马尼拉机翻

「RFI简法语听力 2017年7月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

15.Selon la compagnie, cette ligne devrait offrir une plus grande commodité pour les passagers en provenance de Tokyo, Séoul, Hong Kong, Bangkok et Manille.

据该公司称,这条路线预计将为来自东京,首尔,香港,曼谷和马尼拉的乘客提供更大的便利机翻

「CRI法语听力 2013年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年10月合集

16.Les précisions de Necephor Mghendi, chef des opérations à la fédération internationale de la Croix Rouge et du Croissant rouge, joint à Manille par Yelena Tomitch.

红十字与红新月会国际联合会业务主管Necephor Mghendi马尼拉与Yelena Tomitch一起加入。机翻

「RFI简法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2017年6月合集

17.Aux Philippines, toujours beaucoup de confusion après l'attaque d'un casino de Manille qui a fait 37 morts cette semaine. L'identité de son auteur reste un mystère.

菲律宾,本周马尼拉一家赌场发生袭击事件, 造成 37 人死亡, 目前仍一片混乱。 其作者的身份仍然是个谜。机翻

「RFI简法语听力 2017年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年8月合集

18.Aux Philippines, à Manille, deux mille personnes ont manifesté contre la décision de transférer la dépouille du dictateur Ferdinand Marcos au Cimetière des Héros, avec les honneurs militaires.

菲律宾的马尼拉,两千人示威反对将独裁者费迪南德·马科斯的遗体转移到英雄公墓的决定,并带有军事荣誉。机翻

「RFI简法语听力 2016年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年3月合集

19.Le président des Philippines et le dirigeant du principal mouvement séparatiste musulman ont signé à Manille un accord de paix qui doit mettre fin à 40 ans de guérilla.

菲律宾总统和主要穆斯林分离主义运动的领导人马尼拉签署了一项和平协议,该协议必须结束40年的游击战。机翻

「RFI简法语听力 2014年3月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

20.Le ministre chinois se trouvait à Manille, la capitale des Philippines, pour une série de rencontre entre ministres des Affaires étrangères de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN).

中国部长菲律宾首都马尼拉参加了东南亚国家联盟(东盟)外交部长之间的一系列会晤。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bibi, bibine, Bibionidae, Bible, biblié, bibliobus, biblioclasme, bibliocleptomanie, bibliographe, bibliographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接