有奖纠错
| 划词

Autre moment inoubliable : ses rires déments de secrétaire maniéré dans The Big Lebowski, des frères Coen.

另一些难忘的在科恩兄弟《了不起的盖博斯基》中笑声颠狂而造作的大臣。

评价该例句:好评差评指正

A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

不惜一切代价的做出好像想要逃离这个星球的样子:说话太(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(太庸俗)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打落毛栗, 打落水狗, 打麻, 打马虎眼, 打马蹄铁, 打骂, 打埋伏, 打麦, 打麦场, 打麦人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle partageait son logis, meublé d’une façon maniérée et misérable, avec une savante voleuse anglaise francisée.

她家里陈设既穷酸又考究,和她同住是一个有本领女贼,入了法姑娘。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, le Macaroni est maniéré à l'excès, il parle avec une voix haut perchée, porte des vêtements très ajustés ainsi qu'un minuscule tricorne posé sur une perruque immense.

实际上,Macaroni人表现过度了,说声音很高,穿着非常合身衣服,头上戴了一顶微小帽,还戴着一顶巨大假发。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il repose sur trois aspects : c'est un beau parleur, qui fuit l'affrontement et préfère les " pourparlers" ; c'est un élégant, avec ses perles dans les cheveux, son maquillage, et son attitude maniérée ; et enfin, c'est un séducteur raté !

他是一个口若悬河人,害怕冲突,更喜欢“谈判”;他是一个优雅人,头发上装饰着珠宝,化着妆容,态度娇柔;最后,他是一个失败诱惑者!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il ajouta d'une voix fausse et maniérée

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打磨的, 打磨工, 打磨机, 打某人, 打某人的脸, 打某人一记耳光, 打某人一拳, 打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接