有奖纠错
| 划词

La pression médiatique et les exigences présidentielles quant à la vertu désormais demandée aux ministres ont poussés les deux hommes mis en cause à rendre leur maroquin.

媒体压力和令部长从今往后应廉洁要求,促使两位遭指控者还了其部长公文包。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被赋予人形人性的, 被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第

Elle lui remit un étui à verre, en maroquin rouge, rempli d’or et de quelques diamants.

她递给他个红色山羊首饰盒,里面装着金子和几颗钻石。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

Vous verrez ce que vaut votre Charles avec ses bottes de maroquin et son air de n’y pas toucher.

你瞧着吧,你夏尔是什么东西,穿着摩洛哥靴目空切!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

Pardieu, tu auras jeté notre fortune aux pieds de ce va-nu-pieds qui a des bottes de maroquin.

哼!你会把咱们家产齐送给那个穿摩洛哥光棍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Plusieurs soutiens de Boris Johnson enfin, comme Nadhim Zahawi, ont également reçu des maroquins.

最终,鲍里斯·约翰逊几位支持者,如 Nadhim Zahawi,也收到了摩洛哥革。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Je marche de long en large dans mon cabinet ; je me couche sur mon divan de maroquin vert et je pense à toi.

我在办公室里走来走去;我躺在绿色摩洛哥沙发上,我想起你。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

D’ailleurs, dis-lui que tu ne connais point la manière de cirer le maroquin, oui, c’est du maroquin, il achètera lui-même à Saumur et t’apportera de quoi illustrer ses bottes.

你跟他说不会擦摩洛哥庆就是了… … 不错,这是摩洛哥;他自己会到城里买油给你

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Au cours du débat parlementaire de la nuit, il a admis avoir menti et avoir envisagé de confier un maroquin ministériel au député qui avait révélé le scandale à l'origine de la chute du gouvernement.

在当晚议会辩论中,他承认撒谎,并考虑将名摩洛哥部长委托给议员,后者揭露了导致政府垮丑闻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被雇用的, 被刮倒的, 被刮掉的, 被关进集中营的, 被关起来的(人), 被关押的, 被关在牢里, 被过分吹捧的, 被过高评价的, 被害,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接