有奖纠错
| 划词

1.Il n'y en a pas des masses.

1.没有多少。不很多

评价该例句:好评差评指正

2.De mieux servir les larges masses de clients.

2.更好的服务于的客户。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est arrivé une masse de marchandises de Suisse.

3.到了一批瑞士货。

评价该例句:好评差评指正

4.Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.

4.社会财富是劳动群众创造的。

评价该例句:好评差评指正

5.Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.

5.客户光临指导和谈业务。

评价该例句:好评差评指正

6.Un ami est venu avant d'accueillir les grandes masses de patronage.

6.朋友前来顾。

评价该例句:好评差评指正

7.Se félicitant de la large masses de granite de coupe client clientélisme!

7.花岗石切割加工客户顾!

评价该例句:好评差评指正

8.Bienvenue aux grandes masses de gens sont venus pour visiter la coopération.

8.竭诚有识之士前来实地考察合作。

评价该例句:好评差评指正

9.Bienvenue aux grandes masses de nouveaux clients existants et plus de favoritisme!

9.竭诚新老客户垂询顾!

评价该例句:好评差评指正

10.Bienvenue sur les grandes masses d'amis de s'asseoir dans le magasin.

10.朋友来店里坐坐。

评价该例句:好评差评指正

11.Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

11.佛祖保佑在四川地震灾区的人民群众!

评价该例句:好评差评指正

12.Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.

12.任何一种东西,必须能使人民群众得到真实的利益,才是好的东西

评价该例句:好评差评指正

13.Agent d'expédition, se félicite vivement les larges masses de clients achetant de patronage.

13.代办托运,热忱客户顾采购。

评价该例句:好评差评指正

14.Elle n'y eût point, cependant, réussi sans l'assentiment de l'immense masse française.

14.然而,没有民众的支持,取得这场胜利也是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

15.Une masse de terre obstruait la route.

15.一堆土堵住了路。

评价该例句:好评差评指正

16.La masse des mots français provient du latin.

16.多数法语单词来自拉丁语。

评价该例句:好评差评指正

17.Produits pour le débitmètre de masse de gaz chaud.

17.产品为热式气体质量流量计。

评价该例句:好评差评指正

18.Quelle est la masse d'un kilogramme de plumes ?

18.一公斤羽毛的质量是多少?

评价该例句:好评差评指正

19.Relier cette constante à la masse exige une expérience complexe.

19.将这个常数和质量联系在一起需要一个复杂的实验。

评价该例句:好评差评指正

20.Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.

20.人民,集体,这些都是抽象概念。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piaffeur, piaillard, piaillement, piailler, piaillerie, piailleur, pian, piane-piane, pianide, pianino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

1.Le bonhomme tendit sa large main et emporta la masse d’or.

老头儿伸出手把金子拿走了。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

2.On veut se fondre dans la masse.

人们希望融于人群

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

3.Il faut faire crouler cette masse monstrueuse.

须把这个庞然怪物夷为平地。

「悲惨世界 Les Misérables 第」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Parce que c'est dilué dans la masse.

因为它在总体中被稀释了

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

5.Bien incorporer les blancs en soulevant la masse.

要轻轻地将蛋白混合进面糊中,同时稍微提起面糊

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Au final, ça ne fait pas des masses alors !

最后,那么这不是很多

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

7.À la lisière apparurent les masses sombres du poste-frontière.

树林尽头出现了阴森森的边境海关检查站。

「那些们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
坚定的小锡兵

8.Le soldat de plomb était devenu une petite masse.

锡兵熔化成一块锡

「坚定的小锡兵」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

9.Ça fait une masse comme ça pas très sympa.

它就形成了这样子的面团,还没有做好。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

10.C'est pas génial, j'y crois pas des masses.

这不是很好,也不

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

11.Et ça ressemble à une masse un petit peu visqueuse.

然后就会形成一摊黏糊糊的东西。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Cette énergie dépend aussi de la masse de la boule.

能量还取决于球的质量

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

13.Les étoiles sont très variables en masse et en luminosité.

星星在和发光情况上是变化不定的。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

14.Je refais quelques tours pour bien mélanger les deux masses.

搅拌了好几圈来混合两个食材

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

15.Ces paniers seront parfaits pour partager la masse de vos objets.

这些袋子刚好可以平分你们的东西的重量

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

16.Voilà et j'incorpore délicatement les 2 masses avec une maryse.

好的,然后会橡皮刮刀轻轻地将两种混合物搅拌在一起。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

17.À dix heures je tombai sur mon lit comme une masse inerte.

十点钟,象块木头似的倒在床上。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Mon algorithme se caractérise par la masse immense de calculs à effectuer.

这种算法的特点就是海量计算,计算量超级巨

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

19.C'est pour que l'appareil soit bien incorporé dans la masse.

这样做是为了使配料充分融合

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.L’IMC est calculé comme la masse d’une personne divisée par sa taille au carré.

身体质量指数(IMC)的计算方法是一个人的体重除以其身高的平方。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pianome, pianotage, pianoter, pianoteur, piassava, piastre, piat, piatachier, piaule, piaulement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接