1.Il a une bonne maîtrise de l'allemand.
1.他德语掌握得很好。
2.Il avait tout de suite retrouvé sa maîtrise de soi.
2.他立刻镇定.
3.On demande la maîtrise de soi quand on face à des difficultés.
3.困难面前要沉着冷静。
4.Je veux passer une maîtrise de Traitement Automatique des Langues option japonais.
4.我想要取得一个语言自动化处理日文组的硕士学位。
5.Ses œuvres témoignent d’une grande maîtrise du dessin et de la couleur.
5.它的工作作证到巨大控制到图画和颜色。
6.Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.
6.第一张作为心理学家工作上岗证的硕士文凭出现在1967年。
7.La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.
7.掌控是保证财务安全的键词。
8.Maîtrise en beaux-arts dans la province du Guangdong par M.Yang Xiaoqiang plomb.
8.由广东省美术大师杨小强先领衔。
9.Le peuple afghan reprend la maîtrise de son destin.
9.阿富汗民正在重新控制其命运。
10.Ont le titre de Senior Counsel 5, une maîtrise dans la loi 2.
10.拥有高级职称的律师5,硕士学位律师2。
11.Dr.'s deux existants, huit de maîtrise, 30 plus de l'enseignement collégial.
11.公司现有博士两名,硕士八名,大专以上学历三十名。
12.J'ai environ 100 employés, la maîtrise et du premier cycle de personnes.
12.我公司有员工约100,有硕士、本科。
13.Sur ces 734 participants, 82 avaient obtenu une maîtrise de technologie.
13.此外,来自亚太区域以外16个国家的26名学员也从中受益。
14.Les experts devraient avoir une bonne maîtrise de l'anglais oral.
14.专家应熟练地掌握对话中使用的英文。
15.Je vous dis que les étudiants des sciences maîtrisent le mieux la langue française!
15.我告诉你们,法语学得最好的永远都是理科,嘿嘿。
16.Il faut s'assurer que l'Afghanistan a la maîtrise du processus.
16.必须确保阿富汗能够自主掌握这一进程。
17.Les experts devraient avoir une bonne maîtrise de l'anglais oral (Jordanie).
17.专家应熟练掌握对话中使用的英文(约旦)。
18.Il est important de donner aux femmes la maîtrise des moyens de production.
18.重要的是让妇女掌控产资源。
19.L'IFREMER a néanmoins dispensé une formation à deux étudiants préparant une maîtrise.
19.法国海洋所对两名学进行培训,这是他们硕士学位的必修内容。
20.Les États Membres devraient avoir la maîtrise et la responsabilité première de ce processus.
20.会员国应该主导这个进程,并对此承担主要责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Bonjour. Vous vous inscrivez en maîtrise ou en doctorat ?
您好。注册硕士,还是注册博士?
2.Imagine ! Un monsieur de 93 ans qui maîtrise leurs logiciels !
想象一下!一位93岁高龄的先生竟然熟练运用他们的软件!
3.Il a une belle maîtrise de cuisson sur le produit.
火候控制得当。
4.En tout cas, il y a une belle maîtrise de travail.
总的来说,这道菜把握的很好。
5.Et puis, ces examens n’évaluent pas seulement notre maîtrise de la langue.
并且,这些考试测试的不仅仅是我们的语力。
6.Ensuite il maîtrise parfaitement la langue française.
其次,他还精通法语。
7.Il devenait donc de plus en plus urgent que tu maîtrises l 'occlumancie.
所以掌握大脑封闭术了你的当务之急。”
8.Cette panoplie ternaire des guerriers gaulois semble donc témoigner d' une grande maîtrise technique.
因此,高卢战士的三元全景似了当时的技术非常高超。
9.Avant, on jugeait la dextérité d'une femme à travers sa maîtrise du papier découpé.
剪纸常常是评价女人手巧的标准之一。
10.C’est un art extrêmement compliqué qui demande une maîtrise technique pour faire vivre ce matériau.
这是一门非常复杂的艺术,需要技术上的精湛来展现这种材料的生命力。
11.Les desserts, champignons, légumes, ça demande une maîtrise parfaite.
甜点、蘑菇、蔬菜,这些都需要完美的掌控。
12.Jacques Paugam : Parce que ça demande une maîtrise, au fond ?
雅克·波甘:因为这需要对语的精通,对吧?
13.À en juger par la première phase de votre formation, vous avez déjà une excellente maîtrise.
从前一段的基础培训看,你们都掌握得很好。
14.Clairement, les cristallines, Giacinta ne maîtrise pas.
很显,贾辛塔对薯片的掌控不够好。
15.Mais de bien faire, avec une vraie maîtrise derrière.
我认为你带来了令人舒心的味道,并且背后有真正的技巧。
16.Je les maîtrise comment? Avec des points d'acupression?
- 我如何控制它们?有穴位吗?
17.Mais évidemment, tout ça est une question de maîtrise.
但是显的,所有的这些都有掌握的问题。
18.La Maîtrise chœur d'enfants de Radio France recrute !
法国广播电台和声学院的儿童合唱团招募啦!
19.Elle repose aussi sur une communauté d'ambition, la maîtrise de notre destin, la préservation de notre identité.
它也建立在我们共同的雄心、对命运的控制和对我们身份的维护的基础上。
20.On sait, on maîtrise, on sait où on va, quoi.
我们知道,我们掌握,我们知道要去哪里,就是这样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释