有奖纠错
| 划词

1.Nous vivons dans un village mondial merveilleusement divers.

1.我们生活在一个五彩缤纷多样化的地球村。

评价该例句:好评差评指正

2.Deux grands hommes de lettres du XIXe siècle l'ont merveilleusement illustré.

2.十九世纪的两位杰出文人地总结了

评价该例句:好评差评指正

3.Même si elles n'avaient pas la capacité appropriée ni l'expérience voulue, elles ont merveilleusement bien réagi.

3.尽管能力不足,缺乏经验,但它们仍然做了出色的反应。

评价该例句:好评差评指正

4.Si nous avons la volonté politique nécessaire, le Groupe de travail à composition non limitée fonctionnera merveilleusement bien.

4.因此,如果我们有必要的政治意愿,不限成员工作组就会工作得极为出色。

评价该例句:好评差评指正

5.Elle devait merveilleusement marcher, et, de fait, elle avait déjà gagné plusieurs prix dans les « matches » de bateaux-pilotes.

5.看样子这条船一定会走得,实际上,它在引水船竞赛会上确实得过好多奖。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous avons vu un très beau film: d'une part les acteurs jouaient merveilleusement, d'autre part la mise en scène était remarquable.

6.我们看了一部很好的电影: 一方面演员演得精彩, 另一方面摄导也十分出色。

评价该例句:好评差评指正

7.Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.

7.可我又希望他们能够看到你。我想要全世界的人都知道,你是这麽完美不可思议的,无法让人想像的,美丽。

评价该例句:好评差评指正

8.Il a récemment été établi que les situations de conflit se prêtent d'autre part merveilleusement à l'exploitation illégale des ressources naturelles de l'Afrique.

8.最近已经证明,冲也是非法开采非洲自然资源活动的天堂。

评价该例句:好评差评指正

9.Et véritablement si le concept de prévention des conflits a un sens, ce concept doit s'appliquer merveilleusement et magnifiquement et le plus rapidement possible à la Guinée-Bissau.

9.如果预防冲的概念有任何意义的话,它应得到尽快的采用,并以最佳方式适用于几内亚比绍。

评价该例句:好评差评指正

10.Je pense aussi que nous avons été merveilleusement aidés par la famille des Nations Unies sur le terrain et par les membres du Secrétariat qui nous ont accompagnés.

10.我还认为,在实地的联合国大家庭和与我们同行的秘书处成员给我们提供了出色的服务。

评价该例句:好评差评指正

11.Vous nous avez dit clairement qu'elle nous a laissé les deux : un avenir avec de l'espoir et des défis, ainsi qu'un legs merveilleusement riche sur lequel bâtir notre avenir.

11.而你们在发言中则说得很清楚,她既留下了成就,也留下了未来:一个希望和挑战兼而有之的未来,一个可以作为基础建设这个未来的辉煌的成就。

评价该例句:好评差评指正

12.L'Union européenne voudrait également saisir cette occasion pour dire toute sa satisfaction et sa reconnaissance pour le rôle central joué par le Gouvernement mauricien, qui nous a orientés dans les préparatifs minutieux en vue de la Réunion internationale de Maurice et qui a merveilleusement accueilli cette Réunion en janvier dernier.

12.欧洲联盟还要借此机会表示最衷心赞赏和感谢毛里求斯政府在引导我们从事毛里求斯国际会议的广泛筹备工作方面发挥的中心作用,并赞赏它于1月份出色主办了会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyrolâtrie, pyrole, pyrolignite, pyrolite, pyrologie, pyrolusite, pyrolyse, pyrolyseur, pyrolytique, pyromagma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

1.Tous se portaient merveilleusement bien, en effet.

的确,大家都非常健康。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

2.C’est surtout Lisa qui est merveilleusement belle.

“但是,丽莎是那么的美!”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊

3.Il joue du luth et chante merveilleusement bien.

他弹鲁特诗琴并且唱歌唱得也不错。

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊德」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

4.Elle était merveilleusement belle ce soir-là.

这天晚上美啊!

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
国家地理

5.Elles regorgent de fleurs et sont ponctuées d'arbres merveilleusement taillées.

它们种满了鲜花,并点缀修剪得美轮美奂的树木。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Harry perdit l'équilibre et tomba à genoux sur le sol merveilleusement compact.

哈利跪倒在可爱的坚实大地上。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

7.Où donc avez-vous trouvé cette robe si merveilleusement élégante, Mrs Mason ?

或者,您的衣服漂亮极了,请告诉我是在哪里买的,梅森太太?”

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

8.Celui qui occupait le degré en ce moment tenait merveilleusement ses adversaires en respect.

占据上一级石阶的那个人身手不凡,使三个手不敢轻易往上攻。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊

9.On dit que tu joues du luth merveilleusement bien, dit le roi Gormond.

“人们说你琴弹得非常好” 仙后国王再问。

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊德」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Il partage ses connaissances sur la vénerie dans " Le Livre de Chasse" , ouvrage merveilleusement enluminé.

他在《狩猎之书》中分享了他的狩猎知识,这是一本精美的插图书籍。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

11.La robe de chambre bariolée, le pantalon du matin, tout, jusqu’aux pantoufles brodées, était correct et merveilleusement soigné.

花花绿绿的睡袍,晨裤,一切,甚至绣花拖鞋,都是合乎规矩的,收拾得一丝不苟

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊

12.Elle est gentille et généreuse, elle joue du luth merveilleusement bien et elle chante avec une voix très douce.

善良又慷慨,弹琴弹得也非常非常甜美的歌声。”

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊德」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

13.Elle devait merveilleusement marcher, et, de fait, elle avait déjà gagné plusieurs prix dans les « matches » de bateaux-pilotes.

唐卡德号在顺风的时候可以利用这一套应有尽有的设备。看样子这条船一定会走得,实际上,它在引水船竞赛会上确实得过好多次奖。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

14.Oui, capitaine Nemo, répondis-je, et le Nautilus s’est merveilleusement prêté à toute cette étude. Ah ! c’est un intelligent bateau !

“有,尼摩船长,”我回答,“把‘鹦鹉螺号’用于做这种研究是最好不过的。瞧! 这是一艘智慧之舟。”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

15.On a été merveilleusement accueillis dans cette école.

我们在这所学校受到了热烈的欢迎。机翻

「2022法国总统大选」评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

16.Je laisse ça à mon ami Dylan, qui le fera merveilleusement bien.

我把它留给我的朋友迪伦,他会做得好。机翻

「喝茶小哥Romain」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

17.Sa fille et les autres chanteurs du groupe s'épanouissent merveilleusement dans leurs habits de rockeurs.

他的女儿和乐队的其他歌手穿摇滚服装,表现得非常出色机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

18.Miranda, vous êtes superbe. Paris vous va merveilleusement bien.

米兰达 你看起来气色很好 巴黎适合你。

「Dix Pour Cent」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

19.Les sauces sont merveilleusement travaillées, les produits de qualité, et les nappes toujours impeccablement blanches.

酱汁调制精美,产品质量上乘, 桌布总是洁白无瑕。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

20.Et ce mot, perlimpinpin, merveilleusement évocateur nous fait penser à une fausse magie qui esbaubit les naïfs.

这个令人回味无穷的词“perlimpinpin”让我们想到一种愚弄天真的人的虚假魔法。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyrométasomatisme, pyromètre, pyrométrie, pyrométrique, pyromolybdate, pyromorphe, pyromorphisme, pyromorphite, pyromucate, pyromucyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接