1.Ces hommes sont en train de mesurer leur pouce !真人慢速
1.男人们在测量他们拇指的长度!
2.Il faut mesurer la hauteur de ce mur.真人慢速
2.需要测量一下堵墙的高度。
3.Les hommes sont en train de mesurer leur pouce!
3.男人们在测量他们拇指的长度!
4.Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.
4.最终,我们利整数量子霍尔效应测量通过电阻的电流。
5.Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.
5.但,迄今为止还没有人提出过能够确切测定大脑处的方法。
6.Ce sont les outils pour mesurer.
6.测量的。
7.Il veut mesurer la profondeur de ce puits.
7.他想测量口井的深度。
8.Elle est en train de mesurer sa longueur.
8.她在量身高。
9.Elle utilise le mètre à ruban pour mesurer la longueur.
9.她卷尺测量长度。
10.Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.
10.它身高约1.67米,重约27至45公斤。
11.On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.
11.不知,该书的作者否曾亲自踩点?
12.Cinq ans après, pouvons-nous mesurer cet engagement?
12.五年后的今天,我们如何衡量个承诺呢?
13.Améliorer la capacité à mesurer la pauvreté humaine et monétaire.
13.提高测量人的贫穷和收入贫穷的能力。
14.Leur capacité de mesurer les résultats devait donc être accrue.
14.发展中国家在监测程序中发挥了重大作,因此应当提高它们计量其成果的能力。
15.Je veux, l"épée au point, me mesurer avec les portiers de l"Enfer!
15.我要手执宝剑,同那守地狱门的人一决雌雄!
16.Il y a deux façons de mesurer la pauvreté en Jamaïque.
16.衡量牙买加的贫困状况涉及到两个方面。
17.Quelle est la surface de la pièce?Est-ce que vous pouvez mesurer la pièce?
17.房间的面积多少? 您能量一下房间吗?
18.Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.
18.内陆太攀蛇长度可达约2米,但它们很少攻击人类。
19.LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
19.国内生产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
20.Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.
20.种方法,我们很同意测出海洋的深度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Et je veux ce soir que vous le mesuriez aussi pleinement.
今晚我希望你们对它进行全面评估。
2.Il a de quoi se mesurer à Guillaume.
他完全有实力和纪尧姆一决高下。
3.Donc on va se retrouver avec des angles ridiculement petits à mesurer.
所以我们最终要测量角度小得离谱。
4.48 puis 72 heures afin de mesurer la perte de gaz carbonique.
48然后72小时来称测量二氧化碳丢失。
5.Et donc, parfois, elle pouvait avoir des perruques qui mesuraient jusqu'à 80 cm.
因此,有时候她需要佩戴长达80厘米假发。
6.Rien n’arrivait à travers ces murailles dont la plus mince mesurait cinq milles d’épaisseur.
在这垛什么没有发。这里壁最有五英里厚。
7.Sur l'aile, il y a des écailles qui se mesurent en centaines de microns.
在翅膀上,有以数百微米为单位刻度。
8.Maintenant, tu veux mesurer la hauteur ?
现在,你想量高度?
9.Les musées de Trieste et de Montpellier conservent des squelettes de poulpes qui mesurent deux mètres.
特里艾斯特和蒙特普利博物馆里就收藏着一些长2米章鱼骨胳。
10.Elle souligne par la même occasion l'aggravation d'un phénomène aux conséquences encore mal mesurées.
与此同时,它强调了一种后果仍未得到充分衡量现象正在恶化。
11.Elle y placera des capteurs pour mesurer la température du sous-sol.
它会在那里放置传感器,以测量地下层温度。
12.Ils mesuraient, en moyenne, 1m76, comme nous.
他们平均身高5尺7寸,和我们一样。
13.Pour mesurer des séismes, on parle de magnitude.
为了测量地震,我们用震级来表示。
14.L'efficacité de SharkGuard a pu être mesurée.
SharkGuard 有效性是可以测量。
15.Est-ce qu'on doit vraiment tout mesurer ?
我们真必须衡量一切吗?
16.Mais même dans cette position, il mesurait un bon mètre de plus que n'importe qui d'autre.
可他还是比大家高出至少四英尺。
17.On y allait plusieurs fois, on mesurait les choses.
我们去看过几次,测量了一下衣服尺寸。
18.Le plus étroit ne mesurait que 60 centimètres.
最窄只有0.6米。
19.Par exemple, on peut mesurer l'intérieur des douilles.
例如,可以测量弹壳部。
20.Par contre, des organisations internationales, ce sont les antennes de mesurer le bonheur au niveau des pays.
但是,一些国际组织会衡量国家层面幸福感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释