有奖纠错
| 划词

1.Il se repose sur une meule de foin.真人慢速

1.他在干草垛上休息。

评价该例句:好评差评指正

2.Une autre branche de production carborundum roues, meules CBN.

2.另外一分公司生产金刚砂砂轮,CBN砂轮

评价该例句:好评差评指正

3.57. Tout le monde discutait en verve de la meule et de la massue en pierre.

3.大家兴致勃勃地议论着石磨和石磨盘。

评价该例句:好评差评指正

4.Cependant, dans ce cas-ci la meule est encore une énigme.

4.而神秘莫测的石磨盘,仍然是个未解之谜。

评价该例句:好评差评指正

5.Capgemini meule carte réseau de vente dans tout le pays.

5.凯捷牌砂轮的销售网络已遍布全国。

评价该例句:好评差评指正

6.Fengxin Shalun Chang Feng Qi Comté, est un fabricant de céramique meule.

6.奉新县奇锋砂轮厂是一家专业陶瓷砂轮生产厂商

评价该例句:好评差评指正

7.On conserve les grains de blé après l'écrasement sous la meule .

7.人们把石磨碾碎过的麦

评价该例句:好评差评指正

8.Xin Chambre seule en noir et blanc Zhima Jiang outils traditionnels - de la meule.

8.黑、白芝麻酱采用传统工具--石磨磨制而成

评价该例句:好评差评指正

9.Le carter du meule du charbon ne supporte pas de charge de meulahe.

9.磨煤机壳体不承受碾磨力。

评价该例句:好评差评指正

10.Ainsi, nous pouvons affirmer que cette meule a été trouvée dans le tombeau.

10.这样的话就肯定这个石磨盘是在墓里面发现的.

评价该例句:好评差评指正

11.Les poudres plus gros , par le dessous du séparateur, retournent au disque de meule.

11.较粗的煤粉通过分离器下部重新返回磨盘碾磨

评价该例句:好评差评指正

12.Il ya bronze meule, résine meule, la coupe de placage film, film d'optique, telles que broyage fin.

12.有青铜砂轮,树脂砂轮,电镀切割片,光学精磨片等。

评价该例句:好评差评指正

13.Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.

13.,我就考虑他们原挖的地方,就在挖的地方出现石磨盘了,到底在什么地方。

评价该例句:好评差评指正

14.La découverte de l’origine de la meule est alors devenue un but important pour les apprenants.

14.于是,探寻石磨盘历,变成培训班的重要目标。

评价该例句:好评差评指正

15.Ainsi, nous pouvons affirmer que cette meule a été trouvée dans le tombeau.Ce point est sûr.

15.这样的话就肯定这个石磨盘是在墓里面发现的,这一点是肯定的,这是一点。

评价该例句:好评差评指正

16.34. Devant ces objets, il est inscrit : La meule, la massue de pierre, déterrées à Peiligang.

16.它前面的纸板上标注着这样的文字:石磨盘石磨盘棒,裴李岗出土。

评价该例句:好评差评指正

17.Le charbon cru qui n’est pas moulu complètement est soufflé à nouveau dans le disque de meule.

17.没有完全磨好的原煤被重新吹回磨盘碾磨。

评价该例句:好评差评指正

18.Production des principaux outils de forage diamant, lames de scies circulaires, meules et d'autres types de produits.

18.主要生产金刚石钻头、圆锯片、磨轮等多种类型产品。

评价该例句:好评差评指正

19.Sans aucun doute, la meule et la massue en pierre que LI Tiedan a trouvée provenaient d’ici.

19.毫无疑问,李铁旦发现的这个石磨盘、石磨棒就是从这里被拖出的。

评价该例句:好评差评指正

20.43.La maison de la culture du district de Xinzheng propose un ensemble de meules et de massues en pierre.

20.新郑县文化馆推荐送去一套石磨盘、石磨棒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯氧乙基, 苯氧乙基青霉素, 苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Madame Malchance, vous avez perdu une meule.

倒霉女士,你掉了一个草垛子

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Contentez-vous de charger ces meules d'octroi, Monsieur Malchance?

倒霉先,你就负责草垛子吧?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.En 2004, ils ont réalisé une meule de, tenez vous bien, 135 kilogrammes.

2004 年,他们制造了一个重达,135 公斤的圆盘

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
神话传说

4.Non, femme ! Il n'y a pas de poisson. Je t'ai apporté une meule.

不,妻子!没有鱼。我给你带了一个魔石

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

5.Que les meules, sous l'ardent soleil, étaient belles !

烈日下的草垛多么美丽!

「窄门 La Porte étroite」评价该例句:好评差评指正
神话传说

6.« Ça pourra toujours servir ! » pensa-t-il en ramassant la meule, et il la rapporta à la maison.

" 会派上用场的!" 他边想边拿起磨石把它回家。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.C’est une ancienne meule. Et voici les tiges de moutarde.

是一块古老的石磨是芥子的茎。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

8.La Seine, Les Meules, les peupliers, la cathédrale Notre-Dame de Rouen !

《塞纳》,《干草堆《白杨》,《鲁昂大教堂》!

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.Savez-vous qui détient le record de la plus grosse meule de fromage à raclette ?

你知道谁保持着最大圆盘形干酪的记录吗?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

10.Elle expliquait ses poupées à Mes-Bottes, dont les mâchoires, lentement, roulaient comme des meules.

她向“靴子”讲述着她制作玩偶的过程,而“靴子”却慢条斯理地咀嚼着,像磨盘在碾着麦粉一般

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

11.Si le grain de mil sous la meule avait des pensées, il penserait sans doute ce que pensait Jean Valjean.

假使磨盘底下的黍粒有思维的能力,它所想的也许就是冉阿让所想的了。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
童话精选

12.Eh ! le chien était assis, celui qui avait les yeux grands comme une meule de moulin.

哎呀!儿坐着一只狗,眼睛大得简直像一对水车轮

「童话精选」评价该例句:好评差评指正
神话传说

13.La meule dévala la pente, roula jusque dans la mer et disparut dans les flots.

磨石从山上滚到海里,消失在海浪中。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

14.Après, on a des farines de meule qui sont écrasées à la meule de pierre.

然后,我们有石磨碾碎制作而成的石磨面粉。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

15.Cette nuit, la meule où dormait la maman prit feu et le tonneau où dormait le papa s'effondra.

那天晚上,母亲睡觉的磨石着火了,父亲睡觉的桶也倒塌了。机翻

「Le vicomte pourfendu」评价该例句:好评差评指正
神话传说

16.Wang-cadet commençait à avoir peur et se demandait comment il pourrait bien arrêter la meule. Il pensait, réfléchissait, calculait, il ne trouvait aucun moyen.

王小弟越来越害怕,想知道如何能阻止磨石他想了又想,算了又算,就是找不到办法。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
神话传说

17.Wang-cadet et sa femme étaient tout contents de cette aubaine tandis que la meule tournait, tournait et le tas de sel grandissait, grandissait.

王小弟和他的妻子对笔意外之财非常满意,因为磨盘转着,盐堆越来越多。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
神话传说

18.Wang-cadet posa la meule par terre et, de dépit, lui donna un coup de pied. La meule se mit à tourner, à tourner et à moudre.

王小弟把磨石放下,沮丧地踢了踢。磨石开始转啊转,磨啊磨。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月合集

19.Le matériel est industriel mais ici les graines sont toujours broyées par des meules de pierre pour préserver au mieux leurs qualités gustatives.

材料是工业的,但在里,种子总是粉碎石磨机,以保持他们的味道质量,以最好的能力。机翻

「TV5每周精选 2014年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月合集

20.Ça reste un certain temps et ensuite c’est repris pour aller sur les meules en pierre donc qui écrasent lentement le mélange sans l’échauffer.

它停留了一段时间,然后它接管去石磨机,以便慢慢粉碎混合物,而无需加热它。机翻

「TV5每周精选 2014年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯佐卡因, , 畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接