有奖纠错
| 划词

1.Les mineurs poursuivent leur travail jusqu’à la nuit noire.

1.即便在黑夜,矿工们继续着劳作。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans certains cas, les épouses sont mineures.

2.一些一夫妻婚姻涉及未成年人

评价该例句:好评差评指正

3.Cependant, ces désaccords sont quelque peu mineurs.

3.然而,这些不同意见是较重要

评价该例句:好评差评指正

4.Une protection spéciale est garantie aux mineurs.

4.对儿童和青少年的特别保护得到保障。

评价该例句:好评差评指正

5.Dix de ces détenus sont des mineurs.

5.其中有10名拘留者是少年犯。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Lorrain est un outil indispensable pour les mineurs de charbon.

6.推料车是煤矿工人必不可少的工具。

评价该例句:好评差评指正

7.La majorité écrasante des victimes sont des mineurs.

7.数的受害者是未成年人。

评价该例句:好评差评指正

8.Les dommages matériels ont été mineurs (vitres brisées).

8.使只遭受轻微物质损失(窗子玻碎)。

评价该例句:好评差评指正

9.Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.

9.预计有机化合物的排放量相对较

评价该例句:好评差评指正

10.La personne ou les personnes qui reçoivent le mineur.

10.“三. 关于接收该儿童的人或若干人

评价该例句:好评差评指正

11.Cette proportion comprend 11 mineures infectées par la mère.

11.这包括母婴感染的11名未成年人。

评价该例句:好评差评指正

12.Parmi les disparus figurent un mineur et une femme.

12.涉案人包括一名未成年人和一名妇女。

评价该例句:好评差评指正

13.Néanmoins son application ne devrait pas se limiter aux mineurs.

13.但是这项原则的适用范围不应当局限于未成年人

评价该例句:好评差评指正

14.Il appelle l'attention sur quelques autres modifications rédactionnelles mineures.

14.他提请注意起草方面另外几个细微的变动

评价该例句:好评差评指正

15.Un autre représentant avait des modifications rédactionnelles mineures à proposer.

15.另一位代表提出了对案文的微小文字改动。

评价该例句:好评差评指正

16.Cela étant, il considère que les modifications proposées sont mineures.

16.尽管有如此评论,咨询委员会认为目前所提议的变化是最低限度的。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces deux départements s'emploient à sortir les mineurs des prisons.

17.这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

评价该例句:好评差评指正

18.Cinquante pour cent environ de ces actes auraient visé des mineurs.

18.估计其中50%的行动是针对未成年人

评价该例句:好评差评指正

19.S'agissant de la première, nous suggérons deux modifications plutôt mineures.

19.关于第一个项目,我们略为做了一些的改动

评价该例句:好评差评指正

20.Des modifications sont en cours pour isoler les mineurs des adultes.

20.正在进行改革,以便将未成年人同成年人分开。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出, 待时而动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

1.Ils seront prochainement rejoints par trois autres mineurs délinquants.

很快将有其少年犯加入们。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.Il convient d’être particulièrement vigilant lorsque l’application est utilisée par des mineurs.

当该应用程序被未成年人使用时,应当特别注意

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Eh, mais vous n'avez pas l'droit ! Je vous signale qu'on est mineurs !

嘿,你没有权利!我警告你我们是未成年人

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Toute la nuit il écouta et entendit le mineur inconnu qui continuait son œuvre souterraine.

整夜都听着那个隐蔽的工作者,那个人在继续的挖掘工程。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
历史人文

5.Vêtement économique, l'overall, le sur-pantalon, est d'abord destiné aux mineurs et aux ouvriers.

连体,即套裤,最初是为矿工和工人设计的,作为一种经济的服装。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Vincent descendra lui-même dans un puits pour aller sauver un mineur blessé.

文森特亲自下井去救伤的矿工

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Mais c’est quoi, la justice des mineurs?

可是未成年人司法是什么啊

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

8.Une mine sans mineurs, répondit mon oncle.

“这儿从来没有矿工到过”叔父回答。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

9.L'alcool entraîne des conséquences sérieuses chez les mineurs.

酒精在未成年人身上导致了许多严重后果

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Ce sont les principes de la justice des mineurs.

这是未成年人司法原则

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

11.Attends ! savoure tes derniers instants en tant que mineur.

等等!享你作为一个未成年人的最后时刻

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
历史人文

12.Il est resté inchangé depuis, hormis des modifications mineures.

从那以后,除了一些改动之外,它一直保持

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

13.Il franchit le Bosphore et s'enfonce en Asie Mineure.

越过博斯普鲁斯海峡,深入小亚细亚。

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.L'État s'est engagé à bloquer l'accès des sites pornographiques aux mineurs.

国家介入阻断未成年人进入色情网站

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Vos hommes, capitaine, font donc ici le métier de mineurs ?

" 船长,那么,您的人员到这里来都做矿工的职业了。"

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.Comme tu es mineur, il doit aussi demander à tes parents.

由于你是未成年人也必须询问你的父母。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

17.Elle défendait Marie-Claire Chevalier Mineur qui s'était fait aborter en 1972.

她为1972年堕胎的玛丽·克莱尔·谢瓦利埃进行辩护。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

18.Depuis 2002, elle est délivrée gratuitement et anonymement par les pharmaciens aux mineures qui en font la demande.

自2002年以来,药剂师向有要求的未成年人免费匿发放避孕药。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

19.Les mineurs utilisaient alors de véhicules sur rails tirés par des chevaux.

当时,矿工们使用的是马拉的轨道车。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

20.L'avortement devient un droit et au fil des années, il sera progressivement élargi, ouvert aux mineures, puis remboursé.

堕胎成为一项权利,并且多年来,它的范围逐渐扩大到包含未成年人并且提供补助。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网, 袋形缝术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接