1.Dans certains cas, les épouses sont mineures.
1.一一夫多妻婚姻涉及未成年人。
2.Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
2.预计有机化合物的排放量相对较小。
3.Cette proportion comprend 11 mineures infectées par la mère.
3.这包括母婴感染的11名未成年人。
4.Il appelle l'attention sur quelques autres modifications rédactionnelles mineures.
4.他提请注意起草方面另外几个细微的变动。
5.Un autre représentant avait des modifications rédactionnelles mineures à proposer.
5.另一位代表提出了对案文的微小文字改动。
6.Cela étant, il considère que les modifications proposées sont mineures.
6.尽管有如此评论,咨询委员会认为目前所提议的变化最低限度的。
7.S'agissant de la première, nous suggérons deux modifications plutôt mineures.
7.关于第一个项目,我们略为做了一小的改动。
8.Le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'une modification rédactionnelle mineure.
8.第22段经稍微修正之后通过。
9.Il appelle l'attention sur un certain nombre de modifications rédactionnelles mineures.
9.他还提请注意起草方面的一细微变动。
10.Elle peut même si elle est mineure, exercer cette faculté sans autorisation.
10.即使她未成年人,她也可以不经任何人许可行使这一权利84。
11.La partie éthiopienne a imposé quelques restrictions relativement mineures à la MINUEE.
11.埃厄特派团在埃塞俄比亚一侧受到的限制较小。
12.M. Fonseca (Brésil) appelle l'attention sur deux modifications éditoriales mineures.
12.Fonseca先(西)提请注意两处小的编辑方面的改动。
13.M. Hart (Barbade) annonce des modifications éditoriales mineures au projet de résolution.
13.Hart先(多斯)宣布了对该决议草案所做的某细小的编辑上的改动。
14.Le paragraphe 3 est adopté avec une modification rédactionnelle mineure du texte anglais.
14.对英文本的文字略作改动后,第3段获得通过。
15.Les modifications nécessaires en vue d'appliquer la directive sont donc relativement mineures.
15.因此,为实施《性别指令》而做的必要修订相对较少。
16.Environ 10 à 12 % de toutes les prostituées en Lettonie sont des mineures.
16.拉脱维亚所有妓女中有10-12%未成年少女。
17.La déclaration peut être faite sans autorisation même si la femme est mineure.
17.宣布放弃原国籍不需批准,即使该女子未成年人。
18.La déclaration peut également être faite sans autorisation même si la femme est mineure.
18.发表这一声明可以不经任何人许可,即使她未成年人。
19.En Allemagne, des mesures de justice réparatrice étaient applicables à des infractions pénales mineures.
19.在德国,恢复性司法措施适用于未成年刑事罪犯。
20.La peine couvre un emprisonnement de un à trois ans si la victime est mineure.
20.如果受害人未成年人,则要判处1至3年监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il franchit le Bosphore et s'enfonce en Asie Mineure.
他越过博斯普鲁斯海峡,深入小亚细亚。
2.Il est resté inchangé depuis, hormis des modifications mineures.
从那以后,除了一些小改动之外,它一直保持不变。
3.Depuis 2002, elle est délivrée gratuitement et anonymement par les pharmaciens aux mineures qui en font la demande.
自2002年以来,药剂师向有要求的未成年人免费匿名发放避孕药。
4.L'avortement devient un droit et au fil des années, il sera progressivement élargi, ouvert aux mineures, puis remboursé.
堕胎成为一项权利,并多年来,它的范围逐渐扩大到包含未成年人,并补助。
5.À l’époque, la contraception est seulement autorisée pour les mineures si elles disposent de l'accord écrit d'un des parents.
当时,只有在得到父母一方书面同意的况下,未成年人才可以避孕。
6.En deux siècles, il s'empare de nombreux territoires, de l'Égypte à l'Asie mineure.
在两个世纪的时,斯帝国占领了许多领土,从埃及到小亚细亚。
7.Le Tengu est comme le kitsune à la frontière entre le kami, une divinité mineure, et le yokai.
天狗就像狐妖一样,是一个处于神灵和妖怪之的边界的生物。
8.Généralement, à l'époque médiévale, le cadre juridique est défavorable aux femmes, considérées comme mineures et inférieures aux hommes.
一般来说,在中世纪,法律框架对女性不利,女性被认为是次要的,低于男性。
9.Ce culte exotique est vraisemblablement ramené dans l'Empire romain par des légionnaires ayant combattu en Arménie ou en Asie Mineure.
这种异国调的邪教可能是由在亚美尼亚或小亚细亚作战的军团带回罗马帝国的。
10.On compte environ 15 000 avortements par an chez les mineures.
每年约有 15,000 例未成年人堕胎。机翻
11.Il fait moins 15 degrés aux confins de l'Asie Mineure.
它位于小亚细亚边界的零下 15 度。机翻
12.Il était accusé d'avoir payé une mineure pour avoir des rapports sexuels, et d'abus de pouvoir.
他被指控付钱给未成年人发生性关系,并滥用权力。机翻
13.Une enquête est ouverte pour meurtre sur mineure de moins de 15 ans.
已展开对15岁以下未成年人谋杀案的调查。机翻
14.Il est mis en examen pour viol de mineure et trafic d'être humain.
他因强奸未成年人和贩卖人口而被起诉。机翻
15.L'une d'elles, mineure au moment des faits, avait par la suite porté plainte.
其中一名在事件发生时是未成年人,随后进行了投诉。机翻
16.L'une de nos stagiaires, mineure, s'est rendue dans plusieurs magasins en mentant sur son âge.
我们的一名实习生是未成年人,她去了几家商店谎报了自己的年龄。机翻
17.D’abord, sur la côte d’Asie Mineure.
首先,在小亚细亚沿岸。机翻
18.Cette mesure vise typiquement les petits délinquants et toxicomanes condamnés dans des affaires mineures de drogue.
FB:这项措施通常针对轻罪犯和在轻微毒品案件中被定罪的吸毒者。机翻
19.Il avait été mis en examen il y a un an pour viol sur 2 mineures.
一年前,他因强奸 2 名未成年人而被起诉。机翻
20.Celui-ci était déjà mis en examen dans une affaire de viol de mineure de 15 ans.
他已经因强奸一名 15 岁未成年人而被起诉。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释