1.Je ne voudrais nullement pas minorer les dangers, l'urgence, les problèmes du moment à Gaza.
1.我丝毫不想低估此刻加沙地区各种危险,低估局势
紧迫性以及当前
各种挑战。
19.S'ils se traduisent par une diminution des besoins, les crédits inscrits aux chapitres pertinents du budget-programme sont minorés en conséquence et celui inscrit au chapitre « Réserve » est majoré d'autant, jusqu'à concurrence du montant initial approuvé pour ce chapitre.
19.如果这种调整导致所需经费减少,则将体现在相关款次之下,同时准备基金一款金额将相应增加,但以最初为该款核定
额度为限。
20.Ce montant est le résultat net des économies ainsi réalisées (4 559 778 euros) majorées des gains de change résultant du règlement des engagements en dollars pour cet exercice (214 447 euros) et minoré des dépenses connexes, toujours pour cet exercice (458 527 euros).
20.这一数额包括注销上两年期债务产生节余4,559,778欧元加上结清上两年期美元债务214,447欧元产生
汇兑收益,再减去与上两年期有关
支出458,527欧元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
4.Et cette pression que ressentiraient toutes les femmes, ça pourrait également une autre réponse à notre problématique, à savoir : les femmes, en vivant dans une société qui les oblige à intérioriser ces mécanismes, elles en viendraient à se minorer elles-mêmes.
所有女性都会感受到的种压力也可能是对我们问题的另一种回应,即:女性生活在一个迫使她们内化
机制的社会中,她们会逐渐贬低自己。机翻