Le gouvernement ne comprend qu'une minorité de femmes.
政府中只有一小部分妇女。
Le troisième groupe comprend la minorité rom.
第三类包括罗姆少数民族。
Cette disposition est jugée superflue par une minorité.
少数人对此规定持点,认为多此一举。
Cette violence ne visait donc pas les minorités.
这些暴力不是针对少数族裔的。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。
Troisièmement, l'incitation au retour de toutes les minorités.
第三,应该鼓励所有少数族裔重家园。
La lutte contre l'exclusion doit tenir compte des minorités.
反对排斥的斗争应该考虑少数民族。
Les Roms avaient été reconnus officiellement comme une minorité suisse.
罗姆人被正式承认为瑞士的一个少数群体。
Le PNUD soutient également les programmes bénéficiant aux minorités ethniques.
开发计划署又支持以少数群体为对象的。
Les situations impliquant des minorités ont souvent des répercussions internationales.
及少数群体的情况常常具有国际影响。
En fait, la langue nationale est celle d'une minorité.
实际上,在新加坡,少数民族的语言是国家语言。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh少数民族。
Parmi ces derniers, 2137 personnes étaient issues de minorités linguistiques.
当然,这些人中间2,137人是来自语少数群体的。
Cet élément permet de distinguer les minorités des religions minoritaires.
可利用这项因素区别少数人和少数人宗教。
Sur les 68 candidats admis, 19 % appartiennent à des minorités.
在68名成功应聘者中,19%是少数民族。
Deux de ces visites concernaient des projets ciblant des minorités ethniques.
其中的两次走访属于专门的少数民族项目的活动。
Le Gouvernement menait une action positive, offrant des emplois aux minorités.
政府还采取肯定行动,为少数民族提供就业。
Il n'y a ni minorités ni tribus distinctes en Tunisie.
在突尼斯,没有少数民族,也没有分立的部落。
S'agissant des minorités, deux questions méritaient d'être mentionnées.
具体说到少数群体,需提及两个问题。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数民族的传统居住区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais en réalité, ces fléaux ne concernent qu'une minorité d'entre nous.
但事实上,这些祸患只牵涉我们中一小部分人。
Sur place, une large majorité de culture grecque y côtoie une forte minorité turque.
在那里,大多腊文化和强大土耳其民族并存。
Tu vois que ceux qui aiment se lever très tôt, c'est une minorité.
你看,那些喜欢早起人只占少部分而已。
Ça me montrera que je ne fais pas partie d'une minorité qui pense ça.
这会向我表明,我不是少这样想人。
On pourra y connaître la vie des minorités ethniques.
我们将在那里可以了解少民族生活。
Une petite minorité d’hommes peut en être aussi atteinte.
少男人也会患此病。
Les minorités sexuelles, déjà menacées auparavant, sont plus pourchassées que jamais.
以前就受威胁性少群体,比以往任何时候都更容易受追捕。
C'est exceptionnel (je pense) et ça représente une minorité, donc pas suffisant pour en faire un cliché.
我觉得这是很罕,只代表小部分人,所以它不足以构。
Les mauvais résultats de certains élèves issus de minorités s'expliqueraient par une intelligence inférieure à celle des blancs.
一些少民族学生表现不佳,是由于他们智力比白人低。
Je suis persuadée que la minorité adventiste ici présente respectera les décisions de l'Organisation.
少降临派员,相信他们是会站组织一边。
Ces derniers perdent progressivement leurs privilèges une minorité d'entre eux décident alors de se révolter.
武士们逐渐失去了特权,少武士决定反抗。
On ne peut pas accepter qu'une minorité mette en danger la vie de tous les autre.
我们不能允许少人将其他人生命至于危险中。
Le Luxembourg, la petite minorité belge, celle des Pays-Bas, celle du Sud-Tyrol au nord de l'Italie.
卢森堡,比利时、荷兰、意大利北部Sud-Tyrol少部分人口。
Il est évident que le travail fait patiemment en faveur du patrimoine des minorités témoigne d'un renouveau toujours possible.
很显然,为少民族文化遗产所进行耐心工作证明了复兴可能性。
Le camp de Lula est en minorité.
卢拉阵营是少。
Comment protéger la minorité musulmane en Birmanie ?
如何保护缅甸穆斯林少民族?
La plupart serait de la minorité yézidi.
大多来自雅兹迪少民族。
Les coptes, c'est la minorité chrétienne d'Egypte.
LB:科普特人是埃及基督教少派。
Les coptes qui forment la minorité chrétienne en Egypte.
LB:在埃及形基督教少派科普特人。
Des offres qui concernent de toute façon une minorité de produits.
- 无论如何都涉及少产品优惠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释