有奖纠错
| 划词

1.Le troisième groupe comprend la minorité rom.

1.第三类包括罗姆民族。

评价该例句:好评差评指正

2.Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.

2.妇女庇护所中的有些妇女来自民族

评价该例句:好评差评指正

3.Cette violence ne visait donc pas les minorités.

3.些暴力不针对族裔

评价该例句:好评差评指正

4.Cette disposition est jugée superflue par une minorité.

4.人对此规定持批评观点,认为多此一举。

评价该例句:好评差评指正

5.Troisièmement, l'incitation au retour de toutes les minorités.

5.第三,应该鼓励所有族裔重返家园。

评价该例句:好评差评指正

6.En fait, la langue nationale est celle d'une minorité.

6.实际上,在新加坡,民族的语言国家语言

评价该例句:好评差评指正

7.1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.

7.1 申诉人属于阿塞拜疆Talysh民族。

评价该例句:好评差评指正

8.Parmi ces derniers, 2137 personnes étaient issues de minorités linguistiques.

8.当然,些人中间2,137人来自语的。

评价该例句:好评差评指正

9.Cet élément permet de distinguer les minorités des religions minoritaires.

9.可利用项因素区别人和人宗教。

评价该例句:好评差评指正

10.Le PNUD soutient également les programmes bénéficiant aux minorités ethniques.

10.开发计划署又支持为对象的方案。

评价该例句:好评差评指正

11.Les situations impliquant des minorités ont souvent des répercussions internationales.

11.涉及的情况常常具有国际影响。

评价该例句:好评差评指正

12.Les Roms avaient été reconnus officiellement comme une minorité suisse.

12.罗姆人被正式承认为瑞士的一个

评价该例句:好评差评指正

13.La lutte contre l'exclusion doit tenir compte des minorités.

13.反对排斥的斗争应该考虑民族。

评价该例句:好评差评指正

14.Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.

14.任何一个包含有分裂主义民族的国家都会样做。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

15.些学校设在民族的传统居住区

评价该例句:好评差评指正

16.Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.

16.族裔人口也从中获益。

评价该例句:好评差评指正

17.Ils constituent une minorité importante dans la zone de la capitale.

17.在首都地区,种公民虽占,但已经有了举足轻重的地位。

评价该例句:好评差评指正

18.On s'est également efforcé de venir en aide aux minorités.

18.针对族裔也进行了一些努力

评价该例句:好评差评指正

19.La politique imposée aux minorités kurdes est un cas d'espèce.

19.强加于库尔德民族的同化政策便一个明证。

评价该例句:好评差评指正

20.La question du traitement accordé aux minorités sera examinée plus loin.

20.给予人的待遇问题将在下面进行研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bronchique, bronchisme, bronchite, bronchiteux, bronchitique, broncho, bronchoadénite, bronchoaspergillose, bronchoaspiration, bronchobiopsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序进法语听写提高级

1.Mais en réalité, ces fléaux ne concernent qu'une minorité d'entre nous.

但事实上,这些祸患只牵涉到我们中的一小部

「循序进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Sur place, une large majorité de culture grecque y côtoie une forte minorité turque.

在那里,大多数的化和强大的土耳其民族并存。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

3.Tu vois que ceux qui aiment se lever très tôt, c'est une minorité.

你看,那些喜欢早起的只占少部而已

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

4.Ça me montrera que je ne fais pas partie d'une minorité qui pense ça.

这会向我表明,我不是少数这样想的

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
社会经济

5.Certains sont hostiles et voire même très hostiles comme l'extrême droite, mais c'est une minorité.

某些是敌对的且甚至非常仇视比如极右,但是这是极少数

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
循序进法语听写初级

6.On pourra y connaître la vie des minorités ethniques.

我们将在那里可以了解到少数民族的生活。

「循序进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

7.Une petite minorité d’hommes peut en être aussi atteinte.

少数男也会患此病。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

8.Les minorités sexuelles, déjà menacées auparavant, sont plus pourchassées que jamais.

以前就受到威胁的性少数群体,比以往任何时候都更容易受到追捕。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

9.C'est exceptionnel (je pense) et ça représente une minorité, donc pas suffisant pour en faire un cliché.

我觉得这是很罕见的,只代表所以它不足以构成偏见。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Natoo

10.Et oui, des femmes et des hommes interessés ça existe mais il ne s'agit que d'une minorité.

没错,存在一些拜金女和拜金男,但只是一小部而已。

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Les mauvais résultats de certains élèves issus de minorités s'expliqueraient par une intelligence inférieure à celle des blancs.

一些少数民族学生的表现不佳,是由于他们的智力比白低。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

12.J'aimerais m'adresser ici à la minorité, les français qui disent chocolatine ; cette zone là à peu près.

我想在这里对少数派也就是那些说“巧克力卷”的法国(大概在这个区域)说几句话。

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

13.Je suis persuadée que la minorité adventiste ici présente respectera les décisions de l'Organisation.

少数降临派的成员,相信他们是会站到组织一边的。

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

14.Ces derniers perdent progressivement leurs privilèges une minorité d'entre eux décident alors de se révolter.

武士们逐失去了特权,少数武士决定反抗。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

15.On ne peut pas accepter qu'une minorité mette en danger la vie de tous les autre.

我们不能允许少数将其他的生命至于危险中。

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

16.Le Luxembourg, la petite minorité belge, celle des Pays-Bas, celle du Sud-Tyrol au nord de l'Italie.

卢森堡,比利时、荷兰、意大利北部Sud-Tyrol的少部口。

「德法化大不同」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.Il est évident que le travail fait patiemment en faveur du patrimoine des minorités témoigne d'un renouveau toujours possible.

很显然,为少数民族化遗产所进行的耐心工作证明了复兴的可能性。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

18.Des affrontements qui ont fait quatre morts au moins, membres de la minorité chrétienne copte.

LB:至少有四名科普特基督教少数派成员丧生的冲突。

「RFI简易法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

19.Le camp de Lula est en minorité.

卢拉的阵营是少数机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

20.Comment protéger la minorité musulmane en Birmanie ?

如何保护缅甸的穆斯林少数民族机翻

「RFI简易法语听力 2014年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brossage, Brossard, brosse, brosse à dents, brossée, brosser, brosserie, brosseriepour, brossier, brossite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接