1.Avec courage, on pourra créer les miracles.
1.有勇气就会有奇迹。
2.On voit peu les miracles de la nature.
2.人们很少能看到大自然的奇迹。
3.Avec la magie, on pouvait faire des miracles.
3.使用魔法,你可以奇迹。
4.Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
4.没有什大惊小怪的。
5.L’arc-en-ciel rond C’était un miracle ! Mais je ne l’ai admiré que toute seule.
5.我只能说这是个奇迹,可惜我只能个人闷着欣赏和赞叹。
6.Une barrique de vin peut faire plus de miracles qu’une église remplie de saints.
6.桶酒可以比个装满天使的教堂,出更多的奇迹。
7.L'amour, l'affection et l'amitié, tout cela peut accomplir le miracle de la vie.
7.爱情亲情友情都能命的奇迹。
8.Nous avons l'intention de créer le miracle de la vie, l'amour à vos proches!
8.我们用心命的奇迹,为了您挚爱的亲人!
9.Il en a réchappé par miracle.
9.他意想不到地脱了险。
10.Un tel résultat tient du miracle.
10.这结果近乎奇迹。
11.Ce palais est un miracle d'architecture.
11.这座宫殿是建筑学上的个奇迹。
12.Je crois aux miracles,il va guérir.
12.我相信奇迹的出现,他会痊愈的。
13.C'est une vraie histoire du miracle politique.
13.这是个真实的政治奇迹。
14.C'est un miracle de vous rencontrer ici.
14.在这里遇到您真是奇迹。
15.Le miracle existe partout où se trouve le vrai amour.
15.哪里有真爱存在,哪里就有奇迹发!
16.Un petit miracle vient d’être accompli par des scientifiques français.
16.法国科学家刚刚实现了个小小的奇迹。
17.On avait alors parlé de miracle argentin.
17.接着的成功被誉为“阿根廷奇迹”。
18.Mais l’espion du roi, un soir, est témoin de ce miracle.
18.国王的探子在某天晚上发现了这桩奇事。
19.Ce fut un miracle si la petite goélette ne chavira pas.
19.这只小船会不出乱子,真可说是个奇迹。
20.Je ne peux pas renoncer, attendant dehors, espere la apparition du miracle.
20.我不能放弃, 只是(静静的)等门外, 等待着奇迹的发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Si je suis choisi, c'est un miracle.
如果我被选中,那就是奇迹。
2.Je ne crois pas mais c'est un miracle!
我没死,但活着真是奇迹了!
3.Le moment venu, tu les aideras à accomplir des miracles.
时刻降临时,你将帮助他创造奇迹。
4.J'ai vu beaucoup de choses mais jamais de miracles, désolée.
我见过很多东西,但从来么有看到过奇迹,很抱歉对你说。
5.Voilà donc un miracle de partage.
是共享一奇迹。
6.Et je peux accomplir ce miracle.
我可以创造奇迹。
7.La machine fait donc des miracles.
机器创造了奇迹。
8.C'est que 30 minutes, donc je peux pas non plus faire de miracle.
只有30分钟,我也不能创造奇迹。
9.Le fonctionnement d'un disque dur, c'est une prouesse technologique, un petit miracle.
硬盘运作是一项技术壮举,一奇迹。
10.À l'époque, personne n'enquête pour savoir si Jeanne a accompli des miracles.
当时,没有人去调查贞德是否行了奇迹。
11.Et on ne force pas Dieu à produire des miracles, c'est pas bien !
我不能强迫上帝创造奇迹,是不好!
12.Elle sembla comprendre, comme par miracle, dans quelle faute énorme elle s'était laissé entraîner.
她似乎明白了她被拖进一多么巨大错误之中。
13.La vie est semée de ces miracles que peuvent toujours espérer les personnes qui aiment.
生活里充满了种爱恋者永远可以指望奇迹。
14.Si nous arrivons à faire tout ça sans être vus, ce sera un miracle !
“要是我设法做而不被人看见,那就创造奇迹了!”
15.Dieu produit ses miracles comme bon lui semble.
上帝随心所欲地在显示他奇迹。
16.De son vivant, mère Crucifixion faisait des conversions ; après sa mort, elle fera des miracles.
“受难嬷嬷生前劝化了许多人,她死后还要显圣。”
17.D’ailleurs, comment traverser de nouveau cette fondrière d’où l’on ne s’était tiré que par miracle ?
再说,怎再穿过靠奇迹才脱险洼地呢?
18.Un produit miracle pour blanchir les dents?
一种美白牙齿奇迹产品?
19.C'est déjà un miracle, le choix là.
选择本身就是一奇迹。
20.Malheureusement, il n'y a pas de remède miracle.
不幸是,没有奇迹般治疗方法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释