有奖纠错
| 划词

Il a déclaré : « Nous sauverons noblement le dernier et meilleur espoir de la Terre ou nous le perdrons misérablement ».

“我们要么高尚,要么球上最后也是最好的希望。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波菊属, 波兰, 波兰的, 波兰民族舞蹈或舞曲, 波兰语, 波澜, 波澜起伏, 波澜起伏的文章, 波澜壮阔, 波浪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À propos qu’ils ne voulaient pas d’un bien si misérablement acquis.

“因为他们不愿意接受通过犯罪得来的。”

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le même qui a été si misérablement tué en 1815 ?

“就是在一八一五年被人无耻暗害的那个?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Darius est misérablement assassiné lors de sa fuite face à l'avancée d'Alexandre.

士在逃离亚历山大的进军时惨遭杀害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Elle a vécu misérablement, c'était fou! Elle était un peu économe, pour ne pas dire radine.

- 她生得很惨,这太疯狂了!她有点节俭,不是说吝啬。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le 9 mai 1815, il part pour la Jamaïque où il vit misérablement quelques temps, puis, il s'exile en Haïti où il est accueilli chaleureusement par le président Pétion.

1815 年 5 月 9 日,他前往牙买加,在那里他过了一段时间的悲惨生,然后地,在那里他受到了佩蒂翁总统的热烈欢迎。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’était le genre d’individus que Taylor détestait par-dessus tout. Ils étaient misérablement sans importance et quand il pensait parfois que la majorité des habitants de la planète Terre étaient de cette espèce, cela lui laissait un goût amer.

这是泰勒最看不起的一类小人物,他们是真正的可有可无之人,想想自己要拯救的世界中大部分都是这类人,他总是感到兴味索然。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

Il sortit de la classe et parcourut lentement, misérablement, le château vide en se demandant s'il lui arriverait un jour de retrouver un peu de joie de vivre.

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Il aurait voulu savoir pourquoi elle était si misérablement vêtue, pourquoi elle portait au bras un panier rempli de petits paquets aux enveloppes sales, qu’il devinait être des restes de nourriture ramassés n’importe où.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波普绘画, 波谱, 波谱的, 波前, 波潜, 波矢, 波士顿, 波束, 波数, 波斯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接