有奖纠错
| 划词

1.Le mistral souffle depuis trois jours.

1.已经三天

评价该例句:好评差评指正

2.Le mistral est très sec.

2.很干燥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状, 波状层理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.C’est le mistral, dit Caderousse en secouant la tête ; nous en avons pour jusqu’à demain.

‘噢,’卡德鲁斯摇摇头说道,‘暴风雨是决不会停的,的是西风,肯定要到明天早晨才会停下来。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Et le mistral, c’est le nom d’un vent qui souffle à Marseille du nord vers le sud, vers la mer.

mistarl是一种马赛盛行的强风,从被吹向南,吹向大海。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

3.Un déficit hydrique aggravé par le mistral, qui a soufflé 18 jours d'affilée.

- 连续吹了 18 天的西加剧了缺水情况。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

4.Dehors, le mistral souffle sur une garrigue asséchée.

- 外面,斯塔拉风吹过干燥的灌木丛。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

5.On savait que le mistral allait souffler plus fort.

我们知道密斯塔风将会吹得更猛烈。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

6.C'est la chanson Mistral Gagnant qui est très très belle.

这是一首非常非常美丽的歌曲Mistral Gagnant。机翻

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

7.Il s'est étendu, poussé par le mistral, pour brûler 2500 ha.

西的推动下蔓延开来燃烧了 2500 公顷。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

8.La sécheresse des sols et le mistral qui souffle accentuent le risque de feu.

土壤干燥和吹来的西加剧了火灾风险。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

9.Mer d’huile, pas de mistral, les conditions sont réunies pour accéder à ce morceau d’histoire face à Marseille et au vieux port.

一片油海,没有密史脱拉风为了了解马赛以及旧港口的历史,所有理想条件都具备了。

「Tourisme en France」评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第三册

10.Ailleurs, temps instable avec des averses de moins en moins fréquentes, des éclaircies et le retour du mistral et de la tramontane.

天气不稳定,有零星小阵雨,重新米斯特拉干冷风和特拉蒙塔纳风。

「外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

11.En quelques heures, le mistral a chassé le printemps. A Marseille, 8 degrés seulement relevés ce vendredi après-midi.

- 几个小时后,米斯特拉了春天。马赛,本周五下午只记录了8度。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

12.Une calanque à l'abri du mistral, une poignée de secondes pour jeter l'ancre et quelques minutes pour se détendre.

- 一条小溪避开了斯塔拉需要几秒钟的时间抛锚,然后放松几分钟。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.C'est un vent qui souffle très fort donc quand des gens s’installent à Marseille ou vont en vacances à Marseille, en général ils se plaignent du mistral.

这种风非常强烈,所以当人们马赛定居或者去那度假时,通常他们会抱怨这种

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

14.Antoine : En hiver, il fait souvent très beau, mais assez froid. Il y a beaucoup de vent, du mistral... C'est un vent très fort et froid.

Antoine : 冬天天气很好,但是很冷。风很大,密史脱拉风...这股风非常强劲寒冷。

「Vite et bien 1」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

15.Elle est parsemée de végétaux capables de résister à la sécheresse et au mistral, d'accueillir des espèces d'oiseaux très différentes et des insectes uniques au monde.

这里生长着能够抵御干旱和海风的植物是世界上独一无二的各种鸟类和昆虫的家园。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

16.Pour y voir plus clair, on s’est rendus dans un lieu entouré de pâquerettes et de montagnes, là où les cigales s’époumonent pour couvrir le souffle du mistral.

为了更清楚地了解,我们去了一个被雏菊和山脉所环绕的地方,那里蝉大声叫喊,掩盖了密史脱拉风的呼啸

「Reconnexion」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

17.12.La livraison de navires de guerre français de classe Mistral à la Russie serait " complètement inappropriée" , a commenté mardi le Département d'Etat américain.

美国国务院周二评论说,12.La 法国米斯特拉级军舰交付给俄罗斯将是“完全不合适的”。机翻

「CRI法语听力 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Tout à coup, l’air frais et âpre de la nuit l’inonda. Dantès reconnut le mistral. Ce fut une sensation subite, pleine à la fois de délices et d’angoisses.

突然间,唐太斯呼吸到了夜晚新鲜寒冷的空气,他知道这是海湾边冷燥的西这种突然的感触,真使他悲喜交集。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

19.C'est en fait le mistral, c'est le vent du sud surtout dans cette région vers Marseille, il y a un vent fort qu'on appelle le mistral.

是密史脱拉风,来自南方的风,特别是马赛周围的这个地区,有一种叫做密史脱拉的强风。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

20.Donc, les mistrals gagnants, voilà pourquoi la chanson s'appelle comme ça, parce que les mistrals gagnants, c'était aussi un type de bonbon qui existait autrefois, qui n'existe plus.

所以,获胜的米斯特拉,这就是为什么这首歌被称为,因为获胜的米斯特拉,它也是一种曾经存的糖果,不再存机翻

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩, 玻基辉橄岩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接