有奖纠错
| 划词

Tout autour, des têtes de griffon qui procèdent à la fois de l’aigle et du cerf (ou du mouflon ),forment une rosette tourbillonnantte.

盘子周边,以鹰怪兽格里芬和鹿(或者角被制成了螺旋玫瑰结形状。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从一数到十, 从医, 从艺, 从英国借来的外来语, 从影, 从蛹壳中出来, 从优, 从右边上车, 从远处来, 从早到晚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

D’effroyables hurlements indiquaient assez quelle épouvante terrifiait les mouflons et les chèvres.

受惊的摩弗仑羊和山羊大声尖叫,说明它们的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les mouflons étaient nombreux dans cette portion de l’île.

荒岛的这一带摩弗仑羊很多。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ici les arbres étaient plus rares. La pierre remplaçait l’herbe. Les chèvres sauvages et les mouflons gambadaient entre les roches.

峡谷里的树木比较稀疏,乱石代替。野山羊和摩弗仑羊在岩石间纵跳着。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un silence profond régnait dans le corral. Ni les bêlements accoutumés des mouflons, ni la voix d’Ayrton ne se faisaient entendre.

畜栏里静悄悄的,既听不见平日咩咩的羊叫,也听不见艾尔通的吆喝声。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, précisément, la laine fournie par les mouflons était faite de brins très-courts, et c’est une bonne condition pour le feutrage.

摩弗仑羊的毛很短,用来制毡非常合适。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La manœuvre consistait uniquement à rabattre les mouflons et les chèvres, en resserrant peu à peu le cercle de battue autour d’eux.

他们的计很简单,就是包围摩弗仑羊和山羊,然后逐渐把包围圈缩小。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La plupart de ces mouflons étaient des femelles, dont quelques-unes ne devaient pas tarder à mettre bas.

这些摩弗仑羊多半是母羊,其中有几个快下羊羔

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les mouflons et les chèvres, endormis sans doute dans leurs étables, ne troublaient aucunement le calme de la nuit.

摩弗仑羊和山羊一定在牲口棚里睡着,因此丝毫也破夜晚的宁静。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

D’ailleurs, il avait été nécessaire d’établir ces constructions avec une extrême solidité, car les mouflons sont de robustes animaux, et leurs premières violences étaient à craindre.

这些兽棚也必须做得非常牢固,因为摩弗仑羊力量很大,它们乍一来的时候,那股兽性是相当可怕的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce n’étaient point des moutons ordinaires, mais une espèce communément répandue dans les régions montagneuses des zones tempérées, à laquelle Harbert donna le nom de mouflons.

赫伯特告诉大家说,这不是普通的绵羊,而是一般温带山区常见的摩弗仑羊。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette enceinte pourrait contenir, en même temps qu’une centaine d’animaux à cornes, mouflons ou chèvres sauvages, les petits qui viendraient à naître par la suite.

这个畜栏要能够容得下一百只摩弗仑羊和野山羊以及未来的羊羔。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les mouflons du corral avaient été dépouillés de leur laine, et cette précieuse matière textile, il ne s’agissait donc plus que de la transformer en étoffe.

他们已经把畜栏里摩弗仑羊的毛剪下来,现在需要把这些宝贵的纺织原料织成毛料。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès jeta les yeux autour de lui, comme font les hommes embarrassés ; et son regard tomba sur une corne de mouflon pleine de poudre que lui avait laissée son ami Jacopo.

他向四周看看,看到他的朋友雅格布留给他的那—满满的山羊角火药。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les vêtements de feutre ne manquaient pas, et les mouflons, nombreux alors, avaient abondamment fourni la laine nécessaire à la fabrication de cette chaude étoffe.

这时候摩弗仑羊的数目已经很多,供应着大量制造毡子所必需的羊毛,他们做成许多这种温暖织料的衣服。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Avant tout, il fallait aller au corral, où le troupeau de mouflons et de chèvres était renfermé, et renouveler la provision de fourrage de ces animaux.

首先他们必须到畜栏去,因为摩弗仑羊和山羊都圈养在那里,必须给它们补充饲料。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ayrton entra alors dans la cour du corral, et, en attendant le retour de l’ingénieur, il s’occupa des mouflons et des chèvres, qui semblaient éprouver un certain malaise devant ces premiers symptômes d’une éruption.

于是艾尔通就到畜栏里去。他一面等工程师,一面忙着照料摩弗仑羊和山羊,羊群在火山爆发最初的征兆之下,都感到有些不安。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Elle avait été élevée à une vingtaine de pieds des étables, et, de là, il serait facile de surveiller le troupeau de mouflons, qui comptait alors plus de quatre-vingts têtes.

这所房子盖在离兽棚大约二十英尺的地方,在那里照看羊群非常方便,现在畜栏里已经有八十多只羊

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pendant tout ce temps, les travaux nécessaires n’avaient point été négligés. Le corral était réaménagé, car le troupeau de mouflons et de chèvres comptait un certain nombre de petits qu’il fallait loger et nourrir.

在这期间,一切必要的工作都照常进行着。摩弗仑羊和山羊新添许多羊羔,必须让它们有吃有住,因此把畜栏扩大

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Au corral, il y eut, dans les mêmes circonstances, accroissement du troupeau de mouflons, et plusieurs agneaux bêlaient déjà sous les hangars, à la grande joie de Nab et d’Harbert, qui avaient chacun leur favori parmi les nouveaux-nés.

畜栏里的摩弗仑羊群也增加,有几只羊羔已经在兽棚里咩咩地叫起来,纳布和赫伯特听以后非常高兴,他们在这新添的羊群中,各有自己心爱的羊羔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从中调和, 从中斡旋, 从中吸取教训, 从中渔利, 从中作梗, 从众, 从字里行间看出, 从最小的时候起, 从左边超车, 从左舷看见灯塔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接