有奖纠错
| 划词

1.Comme l'a remarqué le Premier Adjoint du Représentant spécial, Matthews, à la récente réunion du Groupe des Amis du Secrétaire général pour le Kosovo, il ne s'agit pas de mousquets du XIXe siècle, mais d'armes très modernes.

1.正如首别代表马修斯在最近科索沃问题秘书长之友小组会议上所说,这些不是第十九世纪火枪,而是非常现代化武器。

评价该例句:好评差评指正

2.Aux termes de cette loi, les armes illégales sont les canons, tous les types de matière explosive, conteneurs, grenades, bombes et obus, armes à feu, fusils, carabines, mousquets, fusils de chasse, revolvers, pistolets et dispositifs servant de silencieux.

2.法令规定,非法武器包括大、各类爆炸物质、头筒、手榴、炸、火器、步枪、卡宾枪、滑膛枪、猎枪、左轮手枪、手枪、以及用于火器灭音装置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂, 电机的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷时间

1.Mais pour ça, évidemment, ils n'utilisent pas leur mousquet, mais une épée qu'on appelle la rapière.

为此,他们当然不会使用火枪而是使用一种称为rapière剑。

「Jamy爷爷时间」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

2.Grimaud, un autre mousquet ! dit Athos toujours sur la brèche.

“格里默,再拿支枪!”阿托斯坚守着缺口命令道。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

3.Coup du destin, il est tué sur le champ de bataille, abattu par une balle de mousquet.

命运安排,他被步枪子弹击落,死在了战场上

「Jamy爷爷时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

4.La particularité de ce corps, c'est que ses membres sont équipés d'une arme révolutionnaire le mousquet.

这个军团特殊之处在于,其成员都配备了革命武器——火枪

「Jamy爷爷时间」评价该例句:好评差评指正
滨逊漂流记 Robinson Crusoé

5.« Alors nous tirer à eux un coup de mousquet, dit en riant Xury, pour faire eux s'enfuir loin. »

" 那我们就开枪把他们打跑!"

「滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Grenades et balles de mousquet pleuvent de tous les côtés, et l'abordage physique ajoute encore des coups d'épée et de hache !

手榴弹和步枪子弹从各个方向倾泻而下,而肉搏战还加上了剑和斧头!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

7.– Cinquante hommes avec l'épée et le mousquet, dit-il.

“五十个拿着剑和火枪”他说。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

8.Mais il fut arrêté net par une évolution de mousquet et par le cri de la sentinelle.

但他被火枪进化和哨兵呼喊阻止了。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

9.– Laisse ton falot, dit Monck, il trahirait ta présence et pourrait te valoir quelque coup de mousquet effarouché.

“把灯笼留下来,”蒙克说,“它会暴露存在,可能会到一些吓人火枪射击。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

10.Insérer la poudre, la balle, désamorcer le mousquet si encombrante qu'il est impossible de tirer à cheval, les soldats doivent mettre pied à terre, puis épauler, comme on le fait avec un fusil classique.

火枪过于笨重,无法在马背上开火,要插入火药、弹丸以消除其威力,士兵们必须下马,然后用肩扛,就像使用传统步枪一样。

「Jamy爷爷时间」评价该例句:好评差评指正
滨逊漂流记 Robinson Crusoé

11.Que pouvait faire un seul homme contre vingt ou trente Sauvages armés de zagaies ou d'arcs et de flèches, dont ils se servaient aussi à coup sûr que je pouvais faire de mon mousquet ?

更何况如果他们二三十人成群结伙而来,我孤身一人怎么能对付他们呢?他们带着标枪或弓箭之类武器,射起来能像我打得一样准。

「滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
滨逊漂流记 Robinson Crusoé

12.Néanmoins je pris aussitôt mon second mousquet, et quoiqu'il commençât à s'éloigner, je fis feu de nouveau ; je l'atteignis à la tête, et j'eus le plaisir de le voir se laisser tomber silencieusement et se roidir en luttant contre la mort.

这时,那头狮子似乎想走开,我急忙拿起第二支对准它头部又开了一枪,只见它颓然倒下,轻轻地吼了一声,便在那儿拼命挣扎。

「滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电键, 电键开关, 电焦石英, 电教, 电解, 电解槽, 电解槽电流, 电解导电, 电解电容, 电解定律,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接