有奖纠错
| 划词

Il ne faut pas avoir un esprit moutonnier .

有盲从的思想。

评价该例句:好评差评指正

Ce comportement moutonnier risque d'aggraver l'instabilité et de rendre difficile toute mesure corrective à l'avenir.

这类从众行为加剧了动荡,可能造成风险,需要在今后大力纠偏。

评价该例句:好评差评指正

On a discuté du comportement « moutonnier » des investisseurs internationaux et de son effet sur le retrait massif de capitaux des pays asiatiques.

讨论了国际投资者“从众行为”从亚洲大量撤资的影响。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED a déclaré que les transactions par les non-initiés, conjuguées au comportement moutonnier lié aux fonds utilisant des outils d'analyse technique tels que l'identification et l'extrapolation des tendances et les transactions algorithmiques pour les prises de positions, renforçaient l'instabilité des cours à court terme ainsi que l'intensification des pics et des creux.

发会议指出,未了解情况即进行交易与跟风行为结合在一起,涉及各种利用诸如判定趋势以及借助外推法和算法进行交易等技析工具的管理基金,因为操盘活动导致短期价格波动加大,以及价格涨溢幅度过大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残阳, 残遗种, 残油, 残余, 残余奥氏体, 残余饱和率, 残余单体, 残余的一点财产, 残余地势, 残余尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年7合集

Mantis, le petit gars de Metz venu s'installer comme moutonnier à Ligoure croit dur comme fer que l'avenir, c'est la campagne.

- 自梅斯的小家伙螳螂(Mantis)到利古雷(Ligoure)定居,他坚信未

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残渣余孽, 残障, 残照, 残枝, 残植煤, 残砖碎瓦, 残妆, , 蚕宝宝, 蚕箔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接