有奖纠错
| 划词

1.En quelques années, le Japon va passer d’un état moyenâgeux à un pays moderne.

1.短短几内,日本实了从落后代化国家转变。

评价该例句:好评差评指正

2.À l'aube du nouveau millénaire, il est vraiment temps que la communauté internationale se réveille et rejette l'esprit, véritablement moyenâgeux, qui conduit à imposer des sanctions globales inhumaines, et qui apparaît clairement dans les mots bien connus du Président américain Woodrow Wilson

2.在国际社会确实应当觉醒起来,反对黑暗时代遗留下来实行非人道全面制裁心态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coiffure, coigue, Coilia, coimage, coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Ron se sentit gravement insulté lorsqu'un sorcier moyenâgeux lui cria qu'il était atteint, de toute évidence, d'une forme inquiétante d'éclabouille.

罗恩气得够呛,有个中世纪巫师叫喊他显然有严重散花痘。

「哈利·波特与 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

2.Mais Swann ne put arriver à lui faire dire quelle était cette époque. Pourtant, après avoir réfléchi, elle répondit que c’était « moyenâgeux » . Elle entendait par là qu’il y avait des boiseries.

斯万问她是哪个时代,她不上来,想了半天才是“中世纪,其实她意思是她家墙上装了细木护壁板而已。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

3.Oui, j’ai eu ce sentiment en Yougoslavie aussi, où j’avais l’impression quand je suis rentrée à Sarajevo, que les reportages que nous envoyions étaient tellement violents, c’était un siège moyenâgeux.

南斯拉夫也有这种感觉,当回到萨拉热窝时,印象是,们发送报告是如此暴力,这是一场中世纪围困机翻

「TV5每周精选(视频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coin-repas, coir, coït, coïter, coïtophobie, Coix, coïx, cojouissance, coke, cokéfaction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接