有奖纠错
| 划词

1.La Commission multipartite est un organe informel.

1.国会各党派员会是一个非正式员会。

评价该例句:好评差评指正

2.L'élaboration des politiques se fait selon une approche multipartite.

2.现已采用一种益攸关办法来处理这一领域的决策工作。

评价该例句:好评差评指正

3.Le deuxième dialogue multipartite du Forum se tiendra pendant sa troisième session.

3.论坛的第二次益有关者对话将于论坛第三届会议期间举行。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce sous-comité tente de tirer parti de la synergie créée par le partenariat multipartite.

4.员会根据有关者伙伴关系协作的原则运作

评价该例句:好评差评指正

5.Il est nécessaire d'instaurer un partenariat mondial, qui repose sur une approche multipartite.

5.需要建立全球合作伙伴关系,实施有关措施

评价该例句:好评差评指正

6.Le dialogue multipartite s'étendra sur les deux semaines que durera la septième session.

6.论坛第七届会议攸关对话将在两周内开展。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est pourtant le seul cadre existant pour trouver une solution multilatérale et multipartite.

7.但是,它是实现边和决的唯一框架。

评价该例句:好评差评指正

8.Les grands groupes ont présenté aux deux sessions des rapports écrits pour le dialogue multipartite.

8.主要集团向两届会议的益有关者对话提交了书面报告。

评价该例句:好评差评指正

9.Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

9.在政府间系统之外,出现了一种软法律倡议的涉及攸关的新形式。

评价该例句:好评差评指正

10.Il faut également accorder un espace plus grand au dialogue multipartite au sein de l'ONU.

10.联合国内部也需要为相关者的对话提供更大的空间。

评价该例句:好评差评指正

11.À cet égard, une consultation multipartite sera organisée en novembre, en collaboration avec Oxfam-États-Unis.

11.为此目的,将在11月与美国牛津饥荒救济员会合作,为任务举办一次益攸关者协商。

评价该例句:好评差评指正

12.La troisième question porte sur l'opportunité d'adopter une approche multipartite ou axée sur la responsabilité.

12.第三个问题涉及到应当采用相关者视角还是采用责任制视角。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Processus s'inspire de la nécessité d'instaurer un dialogue mondial multipartite et de mobiliser une volonté politique.

13.有必要进行全球害有关者对话和调动政治意志,这是鼓励开展赫尔辛基过程的因素。

评价该例句:好评差评指正

14.Le dialogue multipartite du Forum s'est déroulé à la 4e et à la 5e séance, le 27 mai.

14.论坛于5月27日举行的第4和第5次会议上进行了益有关者对话。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle a décidé de créer un «groupe central multipartite», qui définirait les activités de programme en matière de cyberscience.

15.教科文织还决定成立“益攸关者核心”,查明电子科学的案活动。

评价该例句:好评差评指正

16.De plus, une séance-débat multipartite a offert aux grands groupes une occasion de présenter leurs communications.

16.此外,益攸关者对话会议使主要群体有机会介绍其讨论文件。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour toutes ces raisons, nous sommes favorables à la proposition visant à créer une tribune multipartite.

17.出于所有这些原因,我们支持促进边论坛的提议。

评价该例句:好评差评指正

18.Le système politique du Guatemala est multipartite, bien que les partis et le Congrès restent faibles.

18.危地马拉的政治体系是竞争性的,尽管各政党和国会仍然软弱。

评价该例句:好评差评指正

19.La signature d'un cadre d'appui budgétaire multipartite par quatre membres donateurs a été l'un des résultats de cette réunion.

19.会议的一项成果是,四个主要捐助者签署了一项捐助者预算支助框架。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette question importante devrait faire l'objet d'un dialogue multipartite dans le cadre du processus de Monterrey.

20.在蒙特雷进程框架下进行的有关对话,应将此作为一个重要面。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Jouan, Jouannetia, jouasse, joubarbe, Joubert, joue, jouée, joueikin, jouer, jouer au loto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接