有奖纠错
| 划词

1.Ils facilitent également l'application de ces stratégies en multipliant les initiatives et les mesures.

1.它们通过采取越来越多举措和动促进执工作。

评价该例句:好评差评指正

2.Cependant, la communauté internationale réagit, en multipliant ses campagnes de sensibilisation et ses actions.

2.然而,国际社会正通过提高认识和采取动来作出反应。

评价该例句:好评差评指正

3.L'ampleur et le nombre de catastrophes naturelles continuent d'augmenter, multipliant les demandes d'assistance humanitaire.

3.自然灾害规模和次数有增无已,加剧了对人道主义援助需求。

评价该例句:好评差评指正

4.Israël commence maintenant à absorber ces territoires en les confisquant et en y multipliant les colonies de peuplement.

4.现在,以色列通过没收、在这些领土上建立越来越多定居点,开始吞并土地。

评价该例句:好评差评指正

5.Cinquièmement, les crises humanitaires se multipliant, il est nécessaire d'y apporter une réponse coordonnée et globale.

5.第五,人道主义紧急情况在增加需要采取全面协调应对措施予以处

评价该例句:好评差评指正

6.Elle demande également si le BSCI, en multipliant ses activités, est parvenu à décourager de tels agissements.

6.询问增加监督厅活动对制止这种否有效。

评价该例句:好评差评指正

7.En multipliant les menaces que ces derniers représentent pour d'autres pays, ils augmentent les risques de prolifération.

7.由于提高了对其他国家潜在威胁,这可能增加了扩散风险。

评价该例句:好评差评指正

8.Une telle normalisation ne peut pas être réalisée en multipliant discrimination et pratique de deux poids, deux mesures.

8.同样,不可能通过增加歧视做法和采用双重标准实现这种正常化。

评价该例句:好评差评指正

9.Le traitement est déterminé en multipliant le traitement de base par un coefficient et en ajoutant une prime d'ancienneté.

9.工资确定以一个基本工资数,乘以一个比例,再加上年资补充。

评价该例句:好评差评指正

10.Il faut garantir des sources de revenus durables en multipliant les programmes de formation professionnelle et les perspectives d'emploi.

10.必须通过更多工作培训方案和就业机会确保可维持生计。

评价该例句:好评差评指正

11.À l'heure actuelle, le BIT calcule la pauvreté laborieuse en multipliant le taux de pauvreté par la main d'œuvre.

11.国际劳工局现在将贫困率乘以劳动力。

评价该例句:好评差评指正

12.Le montant réclamé, soit US$ 2 115 000, est obtenu en multipliant le loyer journalier par 47 jours pour chacun des trois navires.

12.索赔人将这一日租费乘以这3艘船舶每艘停靠天数(47),得出2,115,000美元这一索赔额。

评价该例句:好评差评指正

13.Les réseaux ont en outre contribué à faciliter l'élaboration des politiques en multipliant les liens entre les politiques et les programmes.

13.此外,这些网络通过加强政策和方案拟定之间联系,帮助改进了政策拟定进程。

评价该例句:好评差评指正

14.En multipliant les points d'accès communautaires à Internet, les télécentres, il est possible de désenclaver des communautés coupées du monde extérieur.

14.通过增加社区互联网使用中心----电信中心,现在可以向被边际化社区建设信息支路。

评价该例句:好评差评指正

15.En effectuant des patrouilles efficaces aux frontières, en multipliant le nombre de ces patrouilles et en renforçant la logistique et les effectifs.

15.通过提高边界巡逻、后勤和边界管制人员效率和效力。

评价该例句:好评差评指正

16.La PIC a calculé le montant de ses pertes en multipliant les quantités de produits perdus par leur coût unitaire de production.

16.石化公司计算损失价值方法,单位生产成本乘以损失产品数量。

评价该例句:好评差评指正

17.L'accroissement des transports maritimes encombre très lourdement le trafic sur les principales routes ouvertes à la navigation, multipliant les risques d'accidents catastrophiques.

17.海运增加大大加重了通过重要航道,尤其国际海峡交通量,发生重大事故危险也随之增加

评价该例句:好评差评指正

18.Grâce aux exploits du héros, le peuple commença à mener une vie heureuse, multipliant les marques de respect et d’affection envers le bienfaiteur.

18.后羿盖世神功使老百姓过上了安居乐业幸福生活。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce n'est pas en multipliant artificiellement les activités que nous relanceront le processus, mais bien en trouvant la volonté politique de le faire.

19.在没有政治意愿开始工作之时,人忙乱活动将不会启动这一进程。

评价该例句:好评差评指正

20.L'Iran calcule ensuite la valeur monétaire des pertes en multipliant les quantités non pêchées par les prix moyens du marché applicables aux espèces concernées.

20.然后伊朗通过用捕获下降量乘以有关鱼种平均市场价,计算出损失货币金额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Maxence, maxi, Maxicaïne, maxidiscounter, maxillaire, maxille, maxillipède, maxillo-facial, maxillo-faciale, maxillule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Le bataillon devient brigade, multipliant ses affectations : Slovaquie, Hongrie, frontière polonaise.

该营成为一个旅,被派往:斯洛伐克、匈牙利和境。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Or, selon les experts, les Africains seront bientôt quatre fois plus nombreux, multipliant le nombre de Francophones.

不过,根据专家表明,非洲人即将变为现在四倍多,大大增加了说法语人数。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Désintox

3.En multipliant ces densités par le nombre d'hectares défrichés, le chercheur arrive à estimer le nombre d'animaux touchés.

将密度乘以被开垦公顷数,研究人员成功估算出涉及到动物数目。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Les elfes de maison leur réservèrent un accueil enthousiaste, multipliant courbettes et révérences et s'affairant à leur préparer du thé.

家养小精灵们兴高采烈地欢迎了他们,又是鞠躬,又是屈膝礼,还手忙脚乱地为他们准备茶点。

「哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Voilà la différence qu'un industriel peut empocher, chaque année sur des millions de plats, en multipliant un seul plat par 7%.

这就是一个制造商,每年能从数百万道菜上赚到差价,只要把一个菜乘以7%就了。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
谁是一任糕点大师?

6.D'autres, au contraire, on choisit de prendre des risques en multipliant les techniques de travail.

相反,另一些人则选择通过将工作技巧成倍增加来承担风险。机翻

「谁是一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

7.Il commença par se prosterner, multipliant les salamalecs, et parlant sans discontinuer.

他开始叩头,增加萨拉马莱克,不停地说话。机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

8.Tout en multipliant les incitations fiscales et le développement de zones économiques spéciales.

同时,他们大力税收激励政策, 并积极发展经济特区。机翻

「Chronique des matières premières」评价该例句:好评差评指正
你问我答

9.Capable de muter, Il se modifie facilement en se multipliant et deviennent des variants La cellule de notre corps n'y est pas préparé.

能够变异,它很容易通过繁殖和变异来改变我们身体细胞并没有为此做好准备。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

10.Les Américains et les Européens tentent d'exercer une pression maximum sur la Russie, multipliant les sanctions.

美国人和欧洲人正试图对俄罗斯施加最大压力,使制裁成倍增加机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

11.Elle serait en train de préparer un nouvel essai nucléaire, tout en multipliant les tirs de missiles.

她将准备进核试验,同时增加导弹发射。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

12.Sous plus de 33 degrés près de Toulouse, ces charpentiers continuent de travailler, mais en multipliant les précautions.

图卢兹附近气温超过 33 度,这些木匠继续工作,但加强了预防措施。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

13.En clair, empêcher les fraudeurs de se volatiliser en rendant les procédures plus complexes, en multipliant les contrôles.

显然,通过增加控制措施使程序更复杂,防止欺诈者消失。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

14.Son objectif sera de développer ses compétences en multipliant ses expériences afin de se valoriser sur le marché du travail.

目标是通过增加经验来提高自己技能,从而提升自己在就业市场上价值。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

15.Je pense qu'en multipliant ces externalités positives, à l'échelle de l'homme, on pourrait contribuer au bien être de la planète et à notre avenir.

我认为,通过在人类范围内将这些积极,外部因素汇集到一起,我们可以为地球福祉和我们未来作出贡献。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

16.Son objectif sera de développer ses compétences en multipliant ses expériences afin de se valoriser sur le marché de travail.

目标是通过增加自己经验来发展自己技能,从而在就业市场上重视自己。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

17.Depuis une semaine, il tient à se montrer proche de ses sujets, multipliant les bains de foule comme cet après-midi à Cardiff.

在过去一周里,他一直想接近他主题,像今天午在加夫一样机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

18.Les allégations liées à la santé se multipliant sont de nature à tromper le public, car des aliments sont présentés comme des antidotes.

越来越多健康声明可能会误导公众,因为食品被描述为解毒剂。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

19.En multipliant ces opérations sur des fronts et selon des modalités très différentes, l'armée ukrainienne brouille les pistes au moment où elle prépare sa contre-offensive de printemps.

通过在非常不同战线上以非常不同方式增加这些动,乌克军队在准备春季反攻时掩盖了自己踪迹。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

20.Selon l'Arménie, l'accord a été conclu avec l'aide de la Russie, qui n'a pas ménagé ses efforts pour y parvenir multipliant les entretiens avec les deux pays.

据亚美尼亚称, 该协议是在俄罗斯帮助达成,俄罗斯不遗余力地实现这一目标, 增加了与两国谈判。机翻

「RFI简易法语听力 2021年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maximer, maximètre, Maximilien, Maximin, maximisation, maximiser, maximum, maxite, maxiton, maxterme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接