有奖纠错
| 划词

La concordance ainsi obtenue était relativement complexe et contenait trop de correspondances multivoques qui réduisaient considérablement les possibilités d'établir des comparaisons précises des données.

编写完成的语词索引相当复杂,其中有许许多多“多对多”的关系,严限制了准确比较数据的能力。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la concordance constitue la base qui permettra d'obtenir une idée précise du travail nécessaire pour résoudre les problèmes que posent les liens multivoques au niveau détaillé.

语词索引打好了基础,说明需作出多少工作才能在细分层解决“多对多”关系。

评价该例句:好评差评指正

La matrice couvrait l'analyse de la structure commune ou la réduction des liens multivoques au niveau supérieur, un niveau intermédiaire de 100 classes, un niveau intermédiaire de 300 classes, un niveau hybride et le niveau le plus détaillé.

这张编表范围涵盖对下列各种情况的分析:共同结构或在最高层、100级中等层、300级中等层和最细分的层减少多对多关系。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail a également reconnu que le degré de changement nécessaire pour la NACE tout comme le SCIAN serait maximum dans une approche de convergence visant à éliminer les relations multivoques au niveau le plus détaillé ou à appliquer une structure commune à ce niveau.

工作组又确认,如果采用设法在最细分的层消除“多对多”关系或在最细分层适用共同结构的一致办法,则NACE和NAICS都需作出最大程度的变动。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications visant à réduire ou à éliminer les liens multivoques pourraient être introduites sans compromettre l'autonomie de chaque système, grâce à un nouveau regroupement des classes et à un changement du contenu de certaines classes afin de permettre d'établir de meilleures comparaisons à un niveau donné.

除了更动某些分类的内容,以便提高某一层的可比性之,还可以在作法更动,减少或消除多对多联系的同时,维持个别制度的自主性,和通过新组各分类来实现。

评价该例句:好评差评指正

Il est ressorti du premier rapport que le groupe de travail examinerait deux stratégies parmi celles devant permettre d'atteindre la convergence visée; la première consisterait à appliquer à la NACE et au SCIAN une structure commune au sommet de la classification, et ce, jusqu'à différents niveaux de détails sur l'ensemble de la classification, de manière à constituer une structure commune de 300 à 400 classes ou niveaux d'agrégation (niveau hybride); la deuxième stratégie consisterait à réduire ou à éliminer les correspondances multivoques aux niveaux les plus détaillés de la NACE et du SCIAN (478 classes communes aux trois partenaires du SCIAN).

第一份报告总结说,工作组将详细说明在各种可以采用的一致办法中的两种选择:选择一,由NACE和NAICS从分类的最高层以降,直到整个分类各不同的细分层都采用同一结构,从而产生300至400分类或并层)的共同结构;和选择二,在NACE和NAICS的最细分层减少或取消“多对多”关系(对NAICS所有三个伙伴而言,有478个共同分类)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épithéépithéépithélisation, épithélial, épithéliale, épithélioïde, épithéliolyse, épithélioma, épithéliomateux, épithéliomatose, épithéliome, épithéliosarcome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接