Mystère et boule de gomme!
太深奥莫测了!
Cette découverte a élucidé un mystère .
这次的发现解开了一个谜团。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
这人爱使自己带有彩。
La provenance de cette boule reste encore un mystère.
这个球的来历至今还个谜。
Et le présent n'a plus de mystère pour moi.
而现在对于我来说,也不再显得很。
Elle est en train d’étudier les mystères de la biologie.
她正在探究生物学的奥。
Hier est derrière, demain est un mystère, mais aujourd'hui est un cadeau.
昨天已成为历史,明天还个谜,只有今天,上天赐给我们的礼物。
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了洞悉深处的密,有时要注目高处。
Ne fais pas tant de mystères!
别那么兮兮的!
Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.
〈转义〉围绕这件事的气氛越来越浓。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
紫被认为的。
Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !
“迹剧!叫弗朗德勒见他妈的鬼去!”
La cible de cette initiative ne faisait aucun mystère.
这一行动会损害哪一方显而易见的。
Il perce ce mystère.
他识破了这个谜团。
Cela recèle un mystère.
这里面有奥妙。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别飞机上的货物一直个谜。
Pour dissiper tout mystère, je dirais que notre approche est la suivante.
简言之,我要说的,我们的看法这样的。
Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?
这一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可谜团重重,依然如故。
Le langage, même le langage poétique, s’avoue impuissant à traduire le mystère qui est à son origine.
语言,甚至诗的语言,若要传达本源的奥妙,这个志向无能为力的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aïcha est excitée par l’aventure, par le mystère.
爱莎对这奇遇很激动。
Mais la véritable raison demeure encore aujourd'hui un mystère.
但真正的原因至今仍是一个。
L’apparition du Ninjutsu est aujourd’hui encore auréolée de mystère.
忍术的出现至今仍笼罩着一层神秘的面纱。
« Que mon linceul au moins me serve de mystère » , écrivait-il.
" 裹尸布至少赋予我神秘" 。
Un outil de divination voilé de mystère semble prédire l'avenir.
一种神秘的占卜工具似乎可以预测未来。
Donc j’ai pris mon mystère, et je vous l’ai apporté.
因此我把我的秘密交给您。
Je veux saisir, tous les mystères .
我愿紧握生命诀秘。
Non, monsieur, car au contraire le plus profond mystère m’est recommandé.
“没有,先生,相反,我受到叮嘱绝对严守秘密。”
Pour la famille, ses prophéties restait un mystère, y vois-tu plus clair?
他的预言对家族来说仍是一个,你能更清楚地看到吗?
Mlle est seule, et tous ces mystères viennent subitement lui compliquer la vie !
她一个人,所有这些又突然来困扰她的生活!
Nous percerons le mystère des Mâles-Maîtres.
我们揭开主宰者的面纱。
Pouvais-je enfin, de cette réunion de portraits, dégager le mystère de son existence ?
我最终能否从这些肖像中发现他生平的秘密呢?
Qu’est-ce qui se cache derrière les plus grands mystères de notre planète ?
我们星球上最大的背后是什么?
Pour essayer d’expliquer ce mystère, ils ont adopté des croyances en un ou plusieurs dieux.
为了尝试奥秘,人们选择信奉一个或多个神。
Dans la grande majorité des cas, l'échographie du premier trimestre permet de lever le mystère.
在大部分情况下,早期怀孕做超声检查就可以揭开。
Cette femme est pleine de mystères, murmura en lui-même d’Artagnan.
“这个女人满肚子都是鬼。”达达尼昂暗自想。
« Il y a là quelque douloureux mystère ! » dit Cyrus Smith.
“这里头准有什么令人心酸的秘密!”史密斯说。
J'ignore ce que ça veut dire, mais il faut résoudre ce mystère et retrouver les J disparus.
不管什么原因,必须决这个神秘事件,把丢失的J找回来。
On y voyait, figurés en bois de différentes couleurs, tous les mystères de l’Apocalypse.
那上面还可以后到用各种颜色的木头镶嵌的图画,表现出《启示录》中所有神秘的事情。
En fait, ces gigantesques motifs tracés à même le désert sont un véritable mystère.
事实上,这些在沙漠中绘制的巨大图案是一个真正的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释