有奖纠错
| 划词

1.C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.

1.这是一个对我们脆弱的环境作出的装置作品。

评价该例句:好评差评指正

2.Léon (l'air méditatif) : Je pense qu'il faut appeler le dentiste. Lui, il connait mieux les problèmes de dents.

2.龙(良久: 我看还是给牙医打电吧。他比较了解牙齿方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Festival du Shoton date du 11e siècle et était à l'origine une fête religieuse durant laquelle les habitants offraient du yaourt aux moines ayant terminé leur retraite méditative.

3.雪顿节源自11世初是一项宗教节日,节日期间,居民会送酸奶给闭关修炼完毕的僧侣们

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


béer, beethoven, béfanamite, Befar, beffonite, beffroi, béforsite, bégaiement, bégayant, bégayement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

1.Cette question sembla ébranler l’esprit de Qin Shi Huang, il tira son épée et la planta dans le sol, méditatif.

这话似乎触动了秦始皇心中的什么东西,他把长剑拄在地上沉思

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

2.Bientôt, je trouve à ce chant un côté presque méditatif, relaxant.

很快,我在这首歌中发现了一种近乎冥想放松的一面。机翻

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

3.Un art martial devenu pacifique et méditatif.

一种变得平静和冥想的武术机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

4.J'adore cuisiner, je trouve que c'est très méditatif de cuisiner.

我喜欢饭,我觉得饭很有有意思的。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

5.Vous appréciez vous-mêmes conceptualiser, et donc de l'extérieur, vous pouvez avoir cet air un peu méditatif.

你们喜欢自己概念化,因此外部,你们的表情像是在沉思

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

6.Cette année, pas de plage paradisiaque, pas de métropole fourmillante, pas de steppe lointaine ni de long trajet méditatif.

今年,没有天堂般的海滩,没有拥挤的大都市,没有遥远的草原或漫长的冥想之旅机翻

「TV5每周精选(视频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Il y eut un silence pendant lequel Dumbledore se laissa aller contre le dossier de son fauteuil en contemplant le plafond d'un air méditatif.

邓布利多向后一靠,凝视着天花板

「哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

8.Avec ces images, on espère générer un nouvel enthousiasme autour de cette planète, et surtout des projets artistiques, méditatifs et éducatifs inédits.

通过这些图像,我们希望在这个星球周围产生新的热情,别是新的艺术、冥想和教育项目。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

9.Charles, debout, se tenait au fond de l’alcôve, et le pharmacien, près de lui, gardait ce silence méditatif qu’il est convenable d’avoir dans les occasions sérieuses de la vie.

夏尔站在床头,药剂师在他旁边,保持肃静,若有所思,在这严重时刻,这样才算得体。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

10.Ça veut dire pour lui que la démarche est fondamentalement contemplative, méditative, intérieure.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

11.C'est méditatif d'être sous l'eau ici.

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

12.Et il ajoutait d’un ton méditatif

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Le Phil d'Actu

13.Là non, il est au sol, allongé, allonguillé, dans des postures un peu différentes de méditatif, de songeur, méditant en génie.

「Le Phil d'Actu」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

14.À la fin du XIXe siècle et au début du XXe, il disait que tous les grands moyens sotériologiques, notamment méditatifs, contemplatifs, mystiques, ont été inventés par l'Inde.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
Le Petit Prince

15.Il me répondit après un silence méditatif : — Ce qui est bien, avec la caisse que tu m'as donnée, c'est que, la nuit, ça lui servira de maison.

「Le Petit Prince」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


béguètement, bégueter, bégueule, bégueulerie, béguin, Beguina, béguinage, béguine, bégum, béhaïsme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接