有奖纠错
| 划词

1.Méfiez-vous ! Il y a une marche.

1.心,这里有个台阶!

评价该例句:好评差评指正

2.Je me méfie de ce genre de personnes.

2.我对这种人持有怀疑

评价该例句:好评差评指正

3.Je me méfie de lui, c'est un indiscret .

3.信任他,他是个守不住秘密的人。

评价该例句:好评差评指正

4.Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.

4.终结,小心狗,吃蛋糕吧.

评价该例句:好评差评指正

5.Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

5.以色列一向对这一作用持怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正

6.L'histoire récente du pays pousse à se méfier des mots.

6.旺达不久前的遭遇,人们对话语有一种信任

评价该例句:好评差评指正

7.Il a également invité le Groupe de travail à se méfier des "solutions créatives".

7.他还提请工作组警惕“创造性的决办法”。

评价该例句:好评差评指正

8.Je me méfie de cette fille.

8.怀疑这个女孩。

评价该例句:好评差评指正

9.Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

9.警惕您不光明正大的对手。

评价该例句:好评差评指正

10.De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

10.另外,她们惧怕繁琐的银行手

评价该例句:好评差评指正

11.Méfiez-vous de cette porte.

11.心这扇门。

评价该例句:好评差评指正

12.Oui, je me méfie d’elles.

12.对,我信任她们。

评价该例句:好评差评指正

13.Méfiez-vous, il est très ficelle!

13.心, 他是很狡猾的!

评价该例句:好评差评指正

14.Mais ils ne sont pas premiers du groupe par hasard et on saura se méfier d’eux.

14.他们占据小组头名并不是偶然的,但是我们将会怀疑他们的位置。

评价该例句:好评差评指正

15.En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.

15.注意防止偏护某类受害者的倾向。

评价该例句:好评差评指正

16.On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.

16.人们对政府局和地社区之外的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。

评价该例句:好评差评指正

17.L'auteur s'est méfié et a apporté le paquet à la police sans l'ouvrir.

17.他对包裹感到怀疑是将该包裹交给了警方。

评价该例句:好评差评指正

18.De nombreuses questions méthodologiques obligent à se méfier du fait de trouver trop d'informations dans des chiffres.

18.很多方法上的问题使人们对过牵强的数字持审慎态度。

评价该例句:好评差评指正

19.49. Se méfier de la littérature. Il faut écrire au courant de la plume sans chercher les mots.

19.文学写作须心。应该信笔去写,而不要咬文嚼字。

评价该例句:好评差评指正

20.La Rapporteuse spéciale a constaté que la population du camp craignait manifestement certaines autorités pakistanaises et s'en méfiait.

20.特别报告员注意到,营地中的人口明显对巴基斯坦局的某些部门感到惧怕和怀疑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人, 擦不掉的斑痕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

1.Il faut qu’il se méfie bien de moi !

他肯定是信任

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

2.Tu t’es fait avoir ! Je t’avais pourtant dit de te méfier !

和你说过,一定要保持警惕

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

3.J’ai entendu dire qu'il fallait s'en méfier.

听说不要对此太过于相信了

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

4.J'ai entendu dire qu'il fallait s'en méfier.

听说对此要当心

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Et elle vous dit de vous méfier de ce Manfred ?

“而她在竭力劝您不要信任这个曼弗雷特是不是?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Aussi, dans un sens, Rogue avait raison de se méfier de moi.

所以,在某种意义上,斯内普对看法一直是对。”

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

7.Les enfants ne s'en méfient pas.

孩子们不会怀疑它。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

8.Il ne restait donc plus qu'à se taire et à se méfier.

因此,大家只好沉默下来,互不信任。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

9.Je t'assure Émilie, tu devrais te méfier !

所以,艾米丽,你一定要警惕

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

10.Cependant, le forgeron hochait la tête. Il se méfiait, parce que les femmes disent toujours non.

然而,顾热却摇摇头,他不相信热尔维丝因为女人们总是会矢口否认

「酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

11.Il doit se méfier du cougar et du loup, ses deux prédateurs.

两个天敌,美洲狮和狼。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

12.Je t'assure, tu devrais te méfier, Emilie !

向你保证,你一定要警惕艾米丽!

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

13.Il faut se méfier des méduses, ça pique.

水母,它们会蜇人。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Iconic

14.Il faut se méfier de la chaussette iconique.

标志性袜子。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

15.Il ne va pas se méfier du tout.

他一定不会起疑心

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

16.Il faut bien admettre qu'en France, on a tendance à se méfier des livres qui ont du succès.

承认,在法国,人们倾向于信任取得成功书。

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

17.On ne se méfie jamais assez des locutions consacrées.

大家总是非常相信那些固定不变说法。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Topito

18.13) Il faut globalement se méfier des vieilles dames.

13) 老太太们。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

19.À vrai dire, il faut te méfier de tous les prédateurs.

说真 所有食肉动物都不可信。

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

20.Descendez, Athos, vous dont il se méfie moins que de moi, et voyez s’il est toujours sur sa porte.

“你下趟楼,阿托斯,他怀疑更多而不是你,你去看一下他是否还在大门口。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢, 才气横溢的作品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接