有奖纠错
| 划词

1.Car la société a changé et la ménagère avec elle.

1.因为社会变了,也随之变化。

评价该例句:好评差评指正

2.En outre, les coopératives agricoles organisent 124 « collèges » pour les ménagères.

2.此外,农业合作社经营着124个“妇学院”。

评价该例句:好评差评指正

3.Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.

3.她们经常称自己是帮助丈夫经营农场的妇女

评价该例句:好评差评指正

4.Le couple partage les tâches ménagères.

4.这对夫妇分担做务。

评价该例句:好评差评指正

5.Une aide ménagère peut aussi être fourni.

5.以为他们上门提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

6.Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.

6.男子应分担生活的责任。

评价该例句:好评差评指正

7.Les hommes participent de plus en plus aux tâches ménagères.

7.现在越来越的男性帮助做务。

评价该例句:好评差评指正

8.Les femmes turkmènes ne sont pas seulement mères et ménagères.

8.土库曼斯坦妇女既是母亲又是妇。

评价该例句:好评差评指正

9.La femme ménagère en zone rurale ne peut donc pas en bénéficier.

9.农村妇女能享有这样的权利。

评价该例句:好评差评指正

10.Auparavant, toutes les femmes du Myanmar ne travaillaient qu'aux besognes ménagères.

10.过去,几乎所有缅甸女眷都仅从事务。

评价该例句:好评差评指正

11.Les femmes sont irremplaçables dans les tâches ménagères où les hommes sont introuvables.

11.她们在务活中有代的地位,而读者找到男性在此方面的角色。

评价该例句:好评差评指正

12.On fait beaucoup pour inciter les hommes à assumer davantage de tâches ménagères.

12.已做了许工作鼓励男子从事更务劳动。

评价该例句:好评差评指正

13.Elles sont confinées aux activités ménagères telles que la cuisine, les ménages et la procréation.

13.她们的天地局限于做饭、清洁和育儿等活动。

评价该例句:好评差评指正

14.Leur rôle principal consiste à s'occuper des enfants et à effectuer les tâches ménagères.

14.她们的要作用是养育子女和从事务。

评价该例句:好评差评指正

15.Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

15.当孩子长到8岁左右的时候,便开始做些务活了。

评价该例句:好评差评指正

16.La création d'entreprises offrirait aux femmes une alternative viable aux activités ménagères et au chômage.

16.妇女参与商业活动为无报酬的活动和失业提供了一种行的选择途径。

评价该例句:好评差评指正

17.Tout cela vient s'ajouter aux tâches ménagères, qui ne sont pas prises en compte.

17.除此而外,还得做务,而务是赚了钱的。

评价该例句:好评差评指正

18.La Water and Power Authority dessale l'eau et recueille les eaux pluviales pour l'utilisation ménagère.

18.水电局脱去水中的盐分,收集雨水供使用。

评价该例句:好评差评指正

19.À cet égard, il serait utile d'étudier l'application du modèle de l'entité ménagère en Mongolie.

19.在这方面,应该对适合蒙古的实体模式进行研究。

评价该例句:好评差评指正

20.Les tâches ménagères et l'entretien des enfants sont la responsabilité de l'un et l'autre conjoints.

20.务劳动和照顾子女是配偶双方共有的责任。”

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


oxymétholone, oxyméthyle, oxymètre, oxymétrie, oxymimétite, oxymore, oxymoron, oxymorphone, oxynarcotine, oxynitrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

1.Je rachète des ménagères dans les brocantes, sur Leboncoin.

我在旧货市场和Leboncoin上买了餐具

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

2.Si ce n’était pas riche, ça sentait bon la ménagère, chez elle.

虽然没有富的气派,但是却能看到勤快的印记。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

3.Bof, ce n'est pas vraiment mieux, j'ai toujours les taches ménagères.

呃,也好不了多少,我总是有务要做。

「地道法语短句」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Numéro 7. Vous équilibrez les tâches ménagères.

第七。你们平衡地分摊务。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

5.D’autres se font payer pour des « corvées ménagères » .

其他支出是为杂务支出。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

6.Il y a aussi la tarification incitative des ordures ménagères.

还有针对垃圾的奖励定价

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

7.Et on les dépose dans la poubelle aux ordures ménagères.

把它扔进垃圾桶

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

8.Curieusement les domestiques et les ménagères sont les plus réticentes.

庭主妇最不情愿。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

9.Les tâches ménagères sont, ici, dévalorisées.

务劳动在这里是无足轻重。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

10.On se répartissait les tâches ménagères.

我们分配务活。

「Bref总而言之(视频版)」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

11.Les copains sont un bon prétexte de s’échapper aux tâches ménagères.

小伙伴有个很好的理由来逃离务。

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

12.Les ordures ménagères sont ramassées tous les matins à 7 heures.

每天早上7点收集垃圾。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

13.Chaque semaine vous savez qu'il y la tache ménagère a effectuer.

每个星期都要做务的。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

14.C’est Agnès, l’aide ménagère. Mais madame Boudon n’est pas là, heu... ?

我是 Agnès,助理女工但是Boudon 女士不在...?

「Jamais de jasmin」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

15.Madame Coquenard distribua ce mets aux jeunes gens avec la modération d’une bonne ménagère.

科克纳尔太太带着个良妇女的稳重,将这道菜分给了年轻

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.Qu'il s'agisse de tâches ménagères ou de courses, l'équilibre est essentiel dans une relation.

无论是务还是购物,平衡在段关系中是至关重要的。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

17.En gros, plus on a d'ordures ménagères, plus on paye de taxes.

基本上,垃圾越多我们支付的税费就越多。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

18.En dix ans, le coût de la collecte et du traitement des ordures ménagères a doublé.

回收和处理垃圾的成本在十年内翻了番。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Avec ça, on obtient ce qu'on appelle à l'époque " le panier de la ménagère" .

其结果就是过去所称的 “日常开支”(物品篮子)。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

20.Les enfants, c'est l'heure de décider qui fera la tache ménagère de la semaine

是时候决定下谁来做这个星期的务了。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oxyplasme, oxypolymérisation, oxypyromorphite, oxyquinoléine, oxyrie, oxysel, oxysulfure, oxytétracycline, oxythiamine, oxytocine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接