有奖纠错
| 划词

1.L'honnêteté est notre but, notre innovation est l'âme de nos exigences de qualité méticuleux.

1.我们的宗旨,创新我们的灵魂,质量要求我们不苟

评价该例句:好评差评指正

2.Service attentif, méticuleux, a essayé d'être parfait.

2.服务精心、细致力求做完美。

评价该例句:好评差评指正

3.La qualité des produits, des prix bas, plein volume, réfléchi et méticuleux service.

3.产品质量好、价格低、货量足,服务细致

评价该例句:好评差评指正

4."Qualité, pas cher, bon service et méticuleux," Otaka est un engagement solennel de l'entreprise.

4.“质优、价廉、真诚细致的服务”大鹰公司的郑重承诺。

评价该例句:好评差评指正

5.Passionné et motivé par mon travail, je pense etre quelqu'un de très méticuleux et organisé.

5.富有激情和动力,我的工作的情况下,我认为有人很细致、 有组织。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est méticuleux à l'excès.

6.他过于注意琐事

评价该例句:好评差评指正

7.Il exige une organisation méticuleuse, des armes et des abris sûrs.

7.它需要精心组织、武器和避难所。

评价该例句:好评差评指正

8.Mais des sondages ne sauraient remplacer une analyse méticuleuse des faits.

8.查得的证据不能取代精辟的分析。

评价该例句:好评差评指正

9.La rédaction d'un arrêt est une opération compliquée et très méticuleuse.

9.判决的起草项复杂细致的工作

评价该例句:好评差评指正

10.Contrôle méticuleux des passeports des passagers à l'arrivée et au départ.

10.达和离境的旅客进行严格的护照检查。

评价该例句:好评差评指正

11.Le secret du succès de ces visites réside toujours et encore dans leur suivi méticuleux.

11.成功的关键仍对访问采取彻底的后续行动。

评价该例句:好评差评指正

12.Certaines missions de grande ampleur devront faire l'objet d'un examen approfondi et méticuleux.

12.些特派团规模非常大,需要进行广泛讨论和认真审议。

评价该例句:好评差评指正

13.Notre conviction est fondée sur l'esprit de la méticuleux, attentif à faire un bon travail chaque produit.

13.我们的不苟的精神精心做好每件产品。

评价该例句:好评差评指正

14.Être méticuleux dans les produits techniques, l'amélioration de la technologie de production, l'engagement de construire des marques.

14.在产品技术上做不苟,在生产工艺上精益求精,全心全意打造知名品牌。

评价该例句:好评差评指正

15.Les autorités burundaises ont réagi en soumettant désormais à un examen plus méticuleux les demandes externes d'immatriculation d'appareils.

15.为此,布民航当局加强了对国外提出的布隆迪飞机注册证申请的审查。

评价该例句:好评差评指正

16.L'objectif du plan est de choisir les sept membres de la commission par le biais d'un processus d'examen méticuleux.

16.计划要通过认真的审查进程来挑选七名委员

评价该例句:好评差评指正

17.Une analyse scientifique et méticuleuse montre que deux facteurs fondamentaux sont responsables de la situation actuelle.

17.科学和严谨的分析表明,有两个根本因素造成了目前的局势。

评价该例句:好评差评指正

18.Fondée en 2006, est un jeune, enthousiaste, innovante équipe, le travail méticuleux, de l'innovation, la recherche d'une plus parfait.

18.公司成立于2006年年初,拥有支年轻、热情、有创新精神的工作团队,对工作不苟不断创新,追求更完美的目标。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces dispositions étaient l'expression, formulée de façon modérée et méticuleuse, de leurs obligations, rien de plus.

19.这些字句段落措辞温和、慎重,仅仅表达了这些国家的义务。

评价该例句:好评差评指正

20.Mais ces mesures reposent sur un diagnostic méticuleux de la situation actuelle au regard des ressources humaines.

20.但这揽子建议立足于对目前人力资源状况的认真评析,体现了工作人员和管理人员的看法,而且以他的亲身经历为依凭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国, 敌视法国的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Il faut être très méticuleux... - Minutieux.

必须谨慎微… … 细

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Moi, je me souviens que ma mère va préparer toutes les choses très méticuleuses pour déjeuner.

我记得我妈妈会精准备午餐的所有东西。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

3.Emma fit sa toilette avec la conscience méticuleuse d’une actrice à son début.

着意地打扮了下,就像第次上舞台的女演员样。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

4.C'est très précis, Il faut être méticuleux à trésorerie Aussi.

它非常精细,需要仔细且耐的操作。

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Cette préparation méticuleuse et le soutien financier qu'il organise ont raison du bourbier péruvien.

这种慎微的的准备和他组织的财政支持是秘鲁困境的原因。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.La cuisine d'une propreté méticuleuse avait un éclat étrangement irréel, après l'obscurité du dehors.

刚从外面的夜色中进来,觉得擦洗得尘不染的厨房明晃晃的,怪异而不真实。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

7.Un travail méticuleux, appliqué, pour retrouver le numéro de série de chaque véhicule.

- 细致勤奋地查找每辆车的序列号。机翻

「JT de France 2 2023年7」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

8.Emma fit sa toilette avec la conscience méticuleuse d'une actrice à son début.

着意地打扮了下,就像第次上舞台的女演员样。

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

9.C'est une nouvelle phase de l'enquête judiciaire avec la recherche méticuleuse d'indices pour tenter de retrouver Emile, 2 ans et demi.

这是司法调查的新阶段,丝不苟地寻找线索,试图找到2岁半的埃米尔。机翻

「JT de France 3 2023年7」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

10.Il le prit avec un soin auquel l’exactitude de sa pointure donnait quelque chose de méticuleux et une délicatesse que rendait presque touchante l’appareil de sa force.

翼翼地把礼帽接住,动作准确细致,优雅动人。

「追忆似水年华第卷」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

11.Bon alors en fait, c'est quand on est trop méticuleux, quand on s'attarde trop sur des détails, quand on est trop tatillon, on dit aussi. - Tatillon ?

其实,它的意思是某人过分谨慎过分纠结于细节,吹毛求疵,我们也说… … Tatillon?

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

12.Cependant, nul autre endroit ne révélait autant de solennité méticuleuse que la bibliothèque, sanctuaire du docteur Urbino avant que la vieillesse ne l'emportât.

然而,没有其他地方像图书馆那样显示出如此细致的庄严,图书馆是乌尔比诺博士在老年之前的避难所。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

13.Raoul avait été un peu ému de ce froid et méticuleux accueil ; sa voix était tombée insensiblement au diapason de la voix basse.

拉乌尔被这种冷淡而细致的接待打动了点;他的声音已经不知不觉地落在了那低沉的音调上。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

14.Absorbé par ces opérations méticuleuses, il finissait par vaincre le malaise, dominer l'insatisfaction, l'inquiétude et la prostration, retrouver sa lucidité et son assurance coutumières.

他全神贯注于这些细致的手术最后克服了不安,克服了不满、焦虑和虚脱,恢复了他贯的清醒和自信。机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
阅读80

15.Un film pittoresque, inattendu, fruit du travail très subtil de la caméra, des effets spéciaux, du choix des couleurs, de l'attention méticuleuse qu'il donne aux détails.

部如画般、出乎意料的电影,是摄像机非常微妙的工作、特效、颜色的选择、他对细节的丝不苟的结果。机翻

「阅读80」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

16.Cette opération durait si longtemps, était si méticuleuse, si riche en pauses cérémonieuses que quiconque ne la connaissait pas suffisamment aurait jugé qu'elle sacrifiait à l'adoration méritée de son propre corps.

这个手术持续了这么久,如此细致如此丰富了仪式性的停顿,以至于任何不了解她的人都会判断她是在为应得的对自己身体的崇拜而牺牲。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

17.Alors, je rigole souvent avec mes amis en disant que j'aurais pu être une excellente chirurgienne, mais c'est juste que je suis très méticuleuse.

所以,我经常和朋友开玩笑说我本来可以成为名优秀的外科医生,但只是我非常细致机翻

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

18.La Norvège, par une gestion méticuleuse de son pétrole, a su créer un fonds souverain, géré dans la transparence, aujourd'hui, le plus important au monde, totalisant l'équivalent de 1 700 milliards d'euros.

挪威通过管理其石油资源,成功创建了个透明管理的主权财富基金,如今已成为世界上最重要的基金,总额相当于17000亿欧元。机翻

「Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

19.La table servie, deux réchauds d’argent, le bouton des portes en cristal, le parquet et les meubles, tout reluisait d’une propreté méticuleuse, anglaise ; les carreaux étaient décorés, à chaque angle, par des verres de couleur.

桌上有两个银火锅,门上的扶手是个水晶球,地板和家具都闪闪发亮,在意地擦得干干净净像英国人家样清洁;玻璃窗在四角装上了彩画玻璃。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

20.Séance de repassage méticuleux avant de disposer la vaisselle.

「精彩视频短片」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的, 笛膜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接