有奖纠错
| 划词

1.La gauche a réalisé le petit chelem en métropole.

1.左翼阵营在中实现了一个小满贯

评价该例句:好评差评指正

2.L'un de ces sites est une magnifique métropole coloniale partiellement en ruine.

2.这些地点一就是美丽的、部分被毁的殖民地大会。

评价该例句:好评差评指正

3.L'information arrive maintenant aussi vite dans les métropoles que dans les zones reculées.

3.不管是住在还是偏远的乡村,“信息全球化”随时随地在影响着我们的生活。

评价该例句:好评差评指正

4.Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

4.斐济目前正处于通常在大发生的社会弊病早期阶段。

评价该例句:好评差评指正

5.On en dénombre plus de 75, en métropole et en outre-mer.

5.在法国本土和海外省,有超过75种地方语言。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils inscrivent leurs réflexions dans le contexte environnemental de la métropole après le protocole de Kyoto.

6.他们将自己的思考放在了京议定书签环境上。

评价该例句:好评差评指正

7.Hormis Abidjan, les quatre autres métropoles africaines sont dans des régions productrices et exportatrices de pétrole.

7.除了阿让以外,其他四个非洲是石油的产区和出口国。

评价该例句:好评差评指正

8.Comme en métropole, la sécurité nationale est devenue une préoccupation majeure dans le territoire.

8.同美国大陆一样国土安全也是领土主要关切的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

9.Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.

9.今天,世界二分一的人口生活在镇中。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette situation est à l'origine d'expulsions dans les grandes métropoles du pays.

10.这种情况是在该国若干大发生驱逐房客的主因。

评价该例句:好评差评指正

11.Les objectifs en matière d'éducation sont identiques à ceux de l'enseignement public de métropole.

11.教育的目的则与本土公共教育的目的是一样的。

评价该例句:好评差评指正

12.Les villes et métropoles se développent rapidement, plus rapidement que jamais encore dans l'histoire de l'humanité.

12.镇迅速增长的速度超过了人类历史上的任何时期。

评价该例句:好评差评指正

13.Au Bangladesh, les métropoles abritent 15 % de la population mais 35 % des médecins et 30 % des infirmières.

13.在孟加拉国,人口占15%,却有35%的医生和30%的护士。

评价该例句:好评差评指正

14.Un honneur d’abord, car pour une grande métropole, accueillir une manifestation d’une telle ampleur est toujours une marque de reconnaissance.

14.所以说是一种荣誉,是因为举办世界性规模的活动是国际大的重要标志。

评价该例句:好评差评指正

15.Quel que soit leur âge, la violence conjugale envers les femmes est plus marquée dans les collectivités territoriales d'outre-mer qu'en métropole.

15.家庭暴力中,各年龄段的妇女可能成为受害者,在海外在法国本土表现得更加明显。

评价该例句:好评差评指正

16.Avec ce nouveau projet, le maire et président de Nantes métropole, Jean-Marc Ayrault (PS), poursuit son entreprise de "grande ville populaire".

16.通过这次活动,南特长和主席让-马克·埃霍又将南特评选“最受欢迎的大”的事业推进了一步。

评价该例句:好评差评指正

17.Il n'existe aucune différence juridique, aucune sorte de discrimination entre les citoyens originaires de la métropole et ceux originaires des collectivités d'outre-mer.

17.在作为宗主国的法国的公民和海外集合体的公民间没有任何法律上的差别,也没有任何一种歧视。 者投票选举共和国总统,在国民议会和参议院中拥有代表。

评价该例句:好评差评指正

18.Ces effets sont généralisés et touchent les villages des zones rurales les plus reculées aussi bien que les métropoles les plus modernes.

18.这些影响范围广大,从最偏远的乡村和村庄到最现代化的

评价该例句:好评差评指正

19.On ne se lasse jamais de la beauté d’un arc-en-ciel, comme ici, au dessus de la métropole de Kuala Lumpur en Malaisie.

19.人们从来不曾对彩虹的美感到厌倦,如说马来西亚吉隆坡上空出现的这道彩虹。

评价该例句:好评差评指正

20.Il fait de la métropole une immense fleur à huit pétales, avec des lieux symboliques du métissage, de la culture, des sciences.

20.他以象征着文化、科学和不同族群交融的区域,将一座变成了一朵巨型的八瓣花。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oise, oiseau, oiseau de Paradis, oiseau de proie, oiseau-lyre, oiseau-mouche, oiseaux, oiseaux primitifs de Chine, oiseler, oiselet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

1.Chacune devait pouvoir contenir une métropole entière.

每个足以容纳一座

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

2.L’Armée de Terre occupe 170 000 hectares en métropole.

军队在法国占领了170000公顷的土地

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Mais c'est oublier qu'en métropole aussi, il y en a.

但这是因为家忘记了在法国也有一些。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

4.Et ça finit par se savoir en métropole où le nombre d'engagés s'effondre assez logiquement.

这一情况最终在本土传开,导致契约工数量相应减少。

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

5.Depuis le rétablissement du culte par Napoléon, j’ai le bonheur de tout diriger dans cette vénérable métropole.

自从拿破仑恢复宗教信仰以来,我有幸在这座可敬的主教堂里指导一切事务

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

6.Vous avez eu ce jour à voter pour les élections européennes, en métropole, dans nos Outre-mer, comme à l'étranger.

现在,你们必须在法国本土外领土和国外为欧洲选投票。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

7.La Réunion est le département français le plus éloigné de la métropole.

留尼汪岛是法国离最远的一个省份

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

8.Et puis, Londres, métropole du luxe, est le chef-lieu de la misère.

并且,伦敦,这奢侈的,是贫穷的总部。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

9.Il lui prend l'envie de faire un saut dans la métropole rhénane.

这让他产生了参观莱茵河的欲望。

「德法文化不同」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Depuis un mois les vélos verts ont fait leur apparition dans la métropole lilloise.

小绿车在里尔这个已经出现了有一个月。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

11.C'est la première guerre réussie de libération d'une colonie contre sa métropole.

这是殖民地成功解放其殖民地的第一次战争

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

12.Écoutez, en français de métropole, en français de France, personnellement je prononce avancée technologiquement.

听,在法国本土法语中在法国法语中,我个人会读成avancée technologiquement。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

13.Avec 134 600 habitants, elle n’a pas à rougir face aux grandes cités de la métropole.

它有134,600名居民,与法国的城相比,没有什么可羞愧的

「Mieux se comprendre」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

14.Des artistes et créateurs du monde entier, hommes de lettres, cinéastes, peintres, couturiers, viennent chercher la célébrité dans la métropole.

全世界的艺术家、创作者、文人、电影工作者、画家、裁缝来到巴黎这个以求出名

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

15.Très souvent en français de France, de métropole, on met l'accent sur la dernière syllabe du mot.

在法国法语中,法国本土法语中重音经常放在单词的最后一个音节上。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

16.Et c'est dans ce cadre qu'est éduqué le jeune Napoléon, qui d'ailleurs reçoit une bourse en Métropole.

年轻的拿破仑就是在这种环境下接受教育的,他还在法国本土获得了一笔奖学金

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

17.L'équivalent d'une année de pluie s'est abattu en trois jours sur la métropole de 10 millions d'habitants.

这场相当于一年降雨量的暴雨在这三天里突然袭击了这座拥有1000万居民的

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

18.Les voies de communication ont permis un accès facile à la métropole, qui s’est ainsi développée de façon continue.

各种沟通的渠道使得很容易接近并且因此得到不断的发展。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.La métropole promet aussi des zones sans publicité dans les quartiers historiques ou à proximité des écoles.

- 会还承诺在街区或学校附近设立无广告区。

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Désintox

20.En métropole, le département des Alpes-Maritimes est le seul département non francilien à atteindre la barre des 10% (10,4%).

法国本土阿尔卑斯滨省是唯一达到10%关的非法国省份(10.4%)。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ojibwa, OK, okaïte, okanoganite, okapi, okawaïte, okayama, okénite, okermanite, okinawa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接