有奖纠错
| 划词

La Commission n'a pas trouvé d'élément attestant l'utilisation d'armes incendiaires, comme des lance-flammes ou du napalm.

委员会未发现使用火焰喷射器或固汽油弹等燃烧武器的证据。

评价该例句:好评差评指正

De la sorte, le Monténégro ne possédera plus de fusées autopropulsées dangereuses, ni de mélanges d'oxyde d'aluminium et de napalm.

这样,黑山将不会拥有危险的火箭燃料以及氧化固汽油与铝混合物。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas conçu comme arme incendiaire en soi, par exemple comme un lance-flammes ou la substance du type paraffine utilisée dans le napalm.

与火焰喷射器或固汽油弹中使用的凡士油不同,白磷弹并非设计为燃烧武器本身。

评价该例句:好评差评指正

L'uranium, le plutonium, le nitrite, le napalm, la nitroglycérine, l'acétylène et de nombreux autres métaux lourds figurent parmi les polluants que l'on retrouve à Vieques.

在别克斯岛发现了铀、酸盐、固汽油弹、化甘油、乙炔许多其他重金属污染物。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des Portoricains sont conscients des conséquences terribles qu'entraînent les substances toxiques, notamment le napalm et l'uranium appauvri, utilisées par la Marine des États-Unis à Vieques.

大多数波多黎各人都意识到美国海军在别克斯使用诸如固汽油贫化铀之类的有毒物质可能造成的严重后果。

评价该例句:好评差评指正

La marine continue aussi à faire exploser des bombes réelles qui libèrent dans l'environnement des substances toxiques comme le plomb, l'uranium appauvri, l'agent orange ou le napalm et menacent la santé et la sécurité des habitants de Vieques.

美国海军还继续引爆未爆炸的炸弹,用铅、贫化铀、橘色固汽油弹其他有毒物质污染环境,威胁到了别克斯岛居民的健康安全。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants des lieux ont été relogés vers le sud des zones d'impact, et exposés aux effets de ce que l'on a appelé « l'Agent Orange » - c'est-à-dire les essais de napalm et d'uranium enrichi effectués dans les environs.

居民住在受影响地区的下风处,因此会受到附近开展试验的橙固汽油弹贫化铀弹的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寸权必夺, 寸丝不挂, 寸铁, 寸头, 寸土, 寸土必争, 寸土不让, 寸心, 寸阴, 寸有所长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

A la rigueur, la guerre des gâteaux au napalm ! Je dis pas, mais bon.

严格来说,应该是凝固的糕点战争!我不说,好

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais partout, les bombes et le napalm passent, le « Viêt-Cong » finit inlassablement par refaire surface.

但在炸和凝固爆炸的每个地方,“越共”不断地出现。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

C’est un chapeau de Vietnamien au crépuscule juste avant que le napalm tombe. L’horreur ! L’horreur !

是越南人临死之前戴的帽子。太可怕!太可怕

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Il sort un film, " Napalm" , qui sera présenté au Festival de Cannes.

他发行电影《凝固》,并在戛纳电影节上放映。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Les américains y ont déversé plus de 3 millions de litres de Napalm.

美国人在那里洒超过300万升凝固

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Jusqu’en 1953 l’aviation américaine déverse alors 630 000 tonnes de bombes dont 33 000 de napalm pour faire plier le Nord. 18 des 22 principales villes sont détruites.

直到1953年,美国空军随后倾倒63万吨炸,其中包括33,000吨凝固,以弯曲朝鲜。22个主要城市中有18个被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磋商大计, 磋商的, , 撮风散, 撮合, 撮火, 撮箕, 撮弄, 撮药, 撮要,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接