有奖纠错
| 划词

1.La glace de ce miroir est bien nette.

1.这面镜子玻璃很光洁

评价该例句:好评差评指正

2.À l'heure actuelle, les principaux opérateurs tels que la fumée de tabac net musique série.

2.目前主要经营如烟乐烟味系列产品。

评价该例句:好评差评指正

3.Quel est votre revenu horaire net ?

3.什麽是您每小时收入是多少?

评价该例句:好评差评指正

4.Je veux en avoir le cœur net.

4.我想弄明白问题

评价该例句:好评差评指正

5.L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

5.敌军官和他士兵一下子都被打死了

评价该例句:好评差评指正

6.Selon la société aux besoins du client, fournissant des sacs net.

6.公司可以根据顾客需求,提供各种网袋。

评价该例句:好评差评指正

7.Un impact économique et social net est recherché.

7.这些方案还设法取得确定经济和社会效果。

评价该例句:好评差评指正

8.Habituellement par mailles de nylon, polyester, soie ou de métal produit net.

8.通常丝网由尼龙、酯、丝绸或金属网制作而成

评价该例句:好评差评指正

9.Les prestations minimales nettes dépendent du type de ménage.

9.最低福利按家庭类型来区别。

评价该例句:好评差评指正

10.Les déclarations futures à ce sujet devraient être plus nettes.

10.关于该问题未来声明应当更为义正严词

评价该例句:好评差评指正

11.Vermeer il a choisi de faire le mur net plutôt que la dame ?

11.维米尔选择把墙画得比那子还要清楚

评价该例句:好评差评指正

12.Cette anomalie, particulièrement nette aux échelons supérieurs, devrait être corrigée rapidement.

12.这种情况在管理职等尤其严重,应迅速加以解决。

评价该例句:好评差评指正

13.Le fait est particulièrement net dans le domaine de l'art et de lalittérature.

13.事实看来特别是在艺术和文学这方面。

评价该例句:好评差评指正

14.Ces montants nets représentent la valeur nette de réalisation des prêts versés.

14.应收贷款净额是已发放贷款可实现净值。

评价该例句:好评差评指正

15.Le nombre total net de postes d'administrateurs a été augmenté de deux.

15.专业人员员额总数净增2人。

评价该例句:好评差评指正

16.Cette perte de terrain très nette a été constatée dans toutes les régions.

16.这种明显下降趋势在所有地区都有发生。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette interprétation est un progrès très net dans le développement de la matière.

17.这种解释是在这一事项上重大进步。

评价该例句:好评差评指正

18.L'indemnité journalière de maternité est égale à 90% du salaire journalier net.

18.每日产假补贴达到每日基本工资90%。

评价该例句:好评差评指正

19.Leur patrimoine net moyen a diminué de 23 % pour passer à 2,3 milliards d'euros.

19.他们平均净资产减少了23%,只有23亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

20.La finalisation du Processus de Bonn devra rester un point de référence très net.

20.完成波恩进程必须是一明确基准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


personnifier, personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

1.Cela permettra d'obtenir des images plus nettes.

也能得到更清晰的图像

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

2.Raphaël refusa tout net; sa femme le supplia.

拉斐尔果断的拒绝了,但是他的妻子央求他。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

3.J’achète jamais de CD, je télécharge tout sur le net.

我从来不买CD,都是在网上下载的。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

4.Je la jette… alors je me retrouve sur le net. Putain !

我把它给扔了,然后重新开始上网卧槽!

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

5.J'ai décidé de rajouter de la nette à ma marinade.

我决定在腌料中加点茴香。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
险记 Voyage au centre de la Terre

6.Cependant, jamais demande ne fut formulée d’une façon plus nette.

他的疑问是表达得非常清楚

「险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

7.Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.

该疗法大大减少了艾滋病人的死亡率。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.Elle finissait par n’avoir plus une idée bien nette de l’honnêteté.

但是,那种纯洁的情没有被她找回。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

9.Et si le trait est bien net, la crème anglaise est cuite.

如果这条线是干净那么英式奶黄酱就煮熟了。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

10.Parce que c'est une Puck que tu mets dans l'net, avec un bâton. Ok ?

因为它是冰球,你用棍子把它放进里。好吗?

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

11.Et après, je vais encore baisser pour faire des disques bien nets.

然后,再切成整齐的圆片

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

12.J'me suis déjà inscrit sur le net

我已经在网上报名了。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
史人文

13.Il y a en moyenne 10 pages raturées pour une page mise au net et imprimée.

平均10个被划掉的页面才能得到一页干净的文稿。

「史人文」评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

14.Elle voulait en avoir le cœur net.

她想弄清楚。

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

15.Une figure noire barrant le passage arrête net la bête farouche.

一张拦住去路的黑脸断然制止那凶残的野兽。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

16.Pour la seconde fois, il s’arrêta net.

他急忙停下来。这是他第二次停步

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

17.Il faut que ce soit propre, net, précis.

必须干净、整齐精确。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Cette raison coupa net aux récriminations du harponneur.

这话把这位鱼叉手的种种指责一下子给堵住了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

19.Alexandre, des goûts purs, nets, pas de fioriture.

山大,口味要纯正、干净不要多余的装饰。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

20.Bien assaisonné, point de vinaigre, de la nette.

调味得当,不加醋,用少许香菜。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接