有奖纠错
| 划词

Il existe des nodules polymétalliques dans d'autres secteurs de la zone internationale.

国际海底其他地方也有多金属结核。

评价该例句:好评差评指正

Or, l'on trouve dans les nodules de l'océan Indien plusieurs types de noyaux.

印度洋结核中存在着若干类型核心。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit kilos de nodules ont été prélevés.

在Onnuri号考察船上分析了已获取取样数据。

评价该例句:好评差评指正

La quantité de nodules polymétalliques prélevée n'est pas indiquée.

未提出关于多金属结核数量

评价该例句:好评差评指正

Le poids des nodules recueillis était d'environ 13 kilogrammes.

在54个站点取样,在25个站点采集了结核。

评价该例句:好评差评指正

Aucune indication n'est donnée quant à la quantité de nodules prélevés.

没有表收结核数量。

评价该例句:好评差评指正

Les nodules fournissent un milieu propice à la diversité locale et régionale.

结核所提供环境加强了地方多样性。

评价该例句:好评差评指正

Un règlement sur l'exploitation des nodules sera rédigé le moment venu.

将在适当时间拟订关于结核开发规章。

评价该例句:好评差评指正

Il a également collaboré avec un laboratoire indien concernant la métallurgie des nodules.

承包者还就结核矿冶炼问题同一家印度实验室进行了合作。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la Commission souhaite avoir des informations sur la quantité de nodules prélevés.

此外,委员会要求得到关于结核样品数量资料。

评价该例句:好评差评指正

Aucun état de la quantité de nodules polymétalliques prélevés n'a été fourni.

报告中未已采集多金属结核数量。

评价该例句:好评差评指正

Elle déclare avoir prélevé 336 kilogrammes et 5 272 kilogrammes de nodules humides.

中国大洋协会报告,两艘科学调查船分别采集湿结核336公斤5 272公斤。

评价该例句:好评差评指正

Elle dit avoir prélevé 5 272 kilogrammes de nodules à l'état humide.

该协会报告,供收集了5 272公斤湿结核。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a donc pas collecté de données, notamment concernant les échantillons de nodules.

因而没有收集到任何数据,包括关于结核取样数据。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à de nombreuses autres dispositions de l'annexe III, l'article 8 vise uniquement les nodules polymétalliques.

与附件三许多其他规定不同是,第8条只适用于多金属结核。

评价该例句:好评差评指正

Elle a recommandé également que le contractant fasse état des quantités de nodules polymétalliques prélevées.

委员会还建议承包者获得收结核数量。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des travaux de recherche faciliteraient la réglementation de l'exploitation des nodules polymétalliques.

预计这项研究结果将促进对多金属结核勘探。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la découverte des nodules, des milliers d'échantillons ont été prélevés dans tous les océans.

自发现多金属结核以来,在各大洋采集了几千个标本。

评价该例句:好评差评指正

La Commission suggère d'utiliser des photographies pour évaluer la composition biologique et l'abondance des nodules.

委员会建议使用照片来评价结核生物构成丰度。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个采样站采集了634公斤结核。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


planchéite, plancher, planches, planchette, planchiste, plançon, planconcave, plan-concave, planconvexe, plan-convexe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月

Pierre-Antoine, biologiste, recense les micro-organismes qui vivent autour de ces nodules polymétalliques.

生物学家 Pierre-Antoine 确定了生活在些多金属结核周围微生物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Elle s'intéresse aux nodules polymétalliques, ces gros cailloux présents en abondance dans une zone du Pacifique.

她对多金属结核感些大卵石大量存在于太平洋地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Des nodules sur lesquels vit une biodiversité encore mal connue et fragile.

结核上生活着鲜为人知且脆弱生物多样性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Pour lui, la récolte de nodules entraînerait une perte considérable de biodiversité.

对他来说,收获结核会导​​致生物多样性大量丧失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Il y a des organismes qui vivent fixés sur ces nodules.

有附着在些结节上生物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Ces nodules qui sont au fond, déjà, c'est le processus géologique le plus lent de la planète.

- 些结核已经在底部,是地球上最慢地质过程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Elle a déjà fait des tests qui lui ont permis de récolter plus de 30.000 tonnes de nodules et ne cache pas ses ambitions.

她已经进行了测试,使她能够收获超过 30,000 吨结核,并且毫不掩饰她雄心壮志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Ces images en témoignent, filmées 25 ans après le passage d'un collecteur de nodules: les fonds portent encore la trace de l'engin.

些图像证明了一点,在一位结核收者去世 25 年后拍摄:资金仍然带有机器痕迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

La plus prisée: Clarion-Clipperton, là où on trouve ces nodules, sortes de pommes de terre noires posées sur le sable, riches en cuivre, nickel, cobalt et manganèse.

最受欢迎:克拉里昂-克利珀顿, 在那里我们发现了些结核,一种放在沙子上黑土豆,富含铜、镍、钴和锰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Cet armateur breton développe un prototype de récolteuse de nodules à partir de cette machine agricole.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

L'exploitation n'est pas encore autorisée, mais certaines sociétés font déjà des tests, comme The Metals Company, qui a déjà récolté 4500 t de nodules cet automne.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Car sur ces fonds marins se trouve un autre trésor: des nodules, sortes de grosses pommes de terre noires, riches en cuivre, nickel, cobalt et manganèse.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Au cours de son voyage, le submersible devra mener des recherches scienfitiques concentrées sur les nodules poly-métalliques dans le nord-est du Pacifique ainsi que sur des croûtes riche en cobalt dans le nord-ouest.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


planérite, planétaire, planétairement, planétarisation, planétarisé, planétarium, planète, planétoïde, planétologie, planétologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接