有奖纠错
| 划词

Les Alliés débarqua sur les côtes normandes.

盟军在曼底登陆。

评价该例句:好评差评指正

Les fermes normandes semées par la plaine semblent, de loin, de petits bois, enfermées dans leur ceinture de hetres élancés.

去,星散在平原之上的曼底农庄象是一片片小树林,围在又细又高的山毛榉树的藩篱之中。

评价该例句:好评差评指正

Alors le Normand, radieux d'une joie muette de vieux paysan, se releva, et, pour son plaisir, coupa la gorge du cadavte.Puis, il le traina jusqu'au fossé et l'y jeta.

这时,这位曼底人畅快极了,内心充满着农民所具有的无声的喜悦,他站起身来,为了取乐,死人的头颈砍断,然后拖到沟边,仍进沟里。

评价该例句:好评差评指正

Les jardins de Monet sont divisés en deux parties, un jardin de fleurs devant la maison, qu'on appelle le Clos Normand, et un jardin d'eau d'inspiration japonaise de l'autre côté de la route.

莫奈的园子被分为两部分,屋前被人们称为曼园圃的花园,还有路的另外一边,充满日本情怀的水园。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désiré, Désirée, désirer, désireux, désisobutaniseur, désistement, désister, desk, deskew, Deslandres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Et au fait, le MONT-SAINT-MICHEL, c'est Normand ou Breton ?

对了,圣米歇尔山是属于曼底还是布列塔尼呢?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je le reconnais pour un Normand et les Normands sont entêtés.

凭这一点我就知道他是曼底人,曼底人都是挺顽固的。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ah... La tarte normande, alors. Toi aussi ?

啊...那来一份曼底蛋挞吧。你呢?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce qu'on est normande, ça joue beaucoup.

因为我们来曼底,这一点影响很大。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Enfin, le 28 septembre 1066, l'armée normande atteint l'Angleterre.

终于,在 1066 9 28 曼底军队到达了英国。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

La tenture était en cretonne de Rouen qui imitait la vieille toile normande.

壁衣是用模仿曼第老式布的鲁昂提花布。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et on retrouve encore aujourd'hui des mots d'origine normande en français et en anglais.

如今,我们在法语和英语中还能看到一些源于曼底语的单词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les deux frères, nés à Paris, grandissent sur la côte normande au Havre dès 1845.

两兄弟出生在巴黎,1845曼底海岸的阿弗尔长大。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Notons que la coquille fraîche normande peut être moitié moins chère que la coquille surgelée bretonne.

注意,新鲜的曼底扇贝价格是冷冻的不列塔尼扇贝的一半。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Claudia : Heu... si vous préférez madame Normand, je suis d’accord

恩… … 如果你更喜欢娜美女士,我同意你的观点。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La cuisine normande J'ai gardé le meilleur pour la fin avec les spécialités culinaires de la Normandie.

曼底美食我把曼底特色菜放在最后。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À la soirée de la Confrérie de l'huître normande, on a fini de déguster. C'est l'heure du verdict.

曼底牡蛎协会举行的聚会上,我们完成了品尝。现在是判决的时候了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jean de Carrouges, joué par un Matt Damon avec une coupe mulet badass, est issu d'une vieille famille normande.

由马特·达蒙扮演的让·德·卡鲁一个古老的曼底家族。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et ça fait une recette à la bretonne ou à la normande.

而这是布列塔尼或曼底的做法。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Manda habitait sur la côte normande, s'occupait de trois vaches et d'un cheval et vivait de la pêche aux crevettes.

曼达生活在曼底,照料三只奶牛和一匹马,家里靠捕虾为生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le souci principal, ce sont les puissantes familles nobles qui contrôlent la région et qui sont normandes avant d'être françaises.

主要的问题是那些控制该地区的强大贵族家族,他们先是曼人,然后才是法国人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Le château date de la période normande.

- 这座城堡的历史可以追溯到曼时期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Même attirant cette année, pour la côte normande.

- 今对于曼底海岸来说甚至很有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Les effectifs de vaches normandes reculent lentement mais sûrement.

曼底奶牛的数量正在缓慢但肯定地减少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Typique des maisons normandes, mais pas typique de Paris 13e.

- 典型的曼式房屋,但不是典型的巴黎 13 区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desmolase, desmologie, desmolyse, desmome, desmon, Desmonastix, Desmonema, desmopathie, desmopathologie, Desmopterus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接