Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
的部队即将得到增援。
On reprend nos bonnes vieilles habitudes.
重拾以前的老习。
Nous vivons auprès de nos parents.
和父母一起生活。
Nous avons invité tous nos amis.
邀请了所有的朋友。
Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普鲁士战士的练完回营的号声正在的窗户下回响。
Nous allons chez nos parents.. Le dimanche, nous allons souvent voir nos parents.
去的父母那。。星期天,经常去看望他。
Pour autant, nos intérêts et nos ambitions sont profondément liés à l'Europe.
因此,的利益和野心与欧洲的发展息息相关的。
Un instant nos vies se sont croisées, un instant nos âmes se sont effleurer.
这一刻你的生命交会,这一刻你的灵魂碰出火花。
Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !
啊,比利时,亲爱的母亲,把心和手献给你,向你献上的热血,啊,祖国!
Maintenant, nos produits et nos services à des clients étrangers par l'attitude de louange.
现在的产品与度深受国外客户的赞扬。
Alors que plus de clients de jouir de nos produits et nos services, nous poursuivons.
让更多的客户享受的产品和,不懈的追求。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
始终高度重视两国兄弟般的友谊与合作。
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批评的裤子太宽松,但恰好遮盖了的体型。
L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.
校道,留下了匆忙的背影和青春的记忆.
Cela risque de nuire à nos projets.
这可能会妨碍的计划。
Tout, notre amitié, notre travail, nos œuvres.
一切,的友谊,工作,还有作品。
Racontons a nos amis des histoire enchantees.
告诉的朋友这些令人高兴的的故事。
Et de nos nuits de la cité.
以及在城市的夜晚。
Il épiait nos moindres faits et gestes.
他密切关注的一举一动。
Si vous êtes intéressé par nos produits.
如果您对公司的产品感兴趣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On s'assoit à côté de nos amis.
们坐在们的朋友旁边。
M. Sale, nous devrions peut-être ouvrir nos cadeaux devant nos invités.
脏兮兮先生,也许们应该当着客人的面打开礼物。
Oui, on va venir avec nos amis.
是的,们会跟们的朋友一起来。
Revenons à nos moutons, très sympa cette expression, revenons à nos moutons.
现在让们回到吧,“revenons à nos moutons”这个表达好有趣啊,用来表示回到。
Nous devons peser nous-mêmes nos fruits et nos légumes sur les balances.
们必须自己在秤上称们的水果和蔬菜。
Et vous venez dans nos cavernes, oui, dans nos cavernes, nous appeler bandits !
你现在却来到们的里,是呀,们的里,来叫们匪徒!
La fête qui réunira tous nos amis.
这个节日将汇集们所有的朋友。
Elles sont responsable de la formation de nos forêts tropicales et de nos déserts.
它们是林和沙漠形成的原因。
Et le risque d'une disparition du mouvement qui incarne nos idées et nos valeurs.
以及代表们的思想和价值观的运动消失的风险。
Avec nos grandes ailes et nos petites pattes, c'est plus pratique pour nous, tu comprends?
因为借助们翅膀和腿部的力量,这样更容易做到,你知道吗?
Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?
谓心底的时钟为何?叮咚?
On piège les rois avec nos charmes .
用魅力做诱饵。
Hé! Ne révèle pas nos petits secrets de pêcheurs.
嘿!别把们钓手间的小秘密说出来。
Et vu que la poêle est chaude, nous allons mettre nos petits oignons.
由于锅已经了,们要把小洋葱放进去。
Il a abattu dix de nos hommes, tu l’as vu!
他杀了们十个人,你也看到了!
De velours nos rêves se parent .
梦想高悬幽蓝夜空。
On fait des empreintes de nos mains.
们用手印手印。
Tout, notre amitié, notre travail, nos oeuvres...
什么都庆祝!们的友谊,们的工作,们的作品。
On fera nos comptes le 15 septembre.
9月15 日们算帐。
À accepter des OGM dans nos assiettes !
要求们接受转基因产品出现在餐桌上!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释