有奖纠错
| 划词

Pour satisfaire les besoins des consommateurs en général, ont tendance à numéroté produits, à se diversifier.

为不断适应广大消费者的需求,产品也趋向系列化、多样化。

评价该例句:好评差评指正

Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.

电线采用变色编码和数字编号,别。

评价该例句:好评差评指正

Chaque disposition figurant dans le tableau a été numérotée.

列入一览表中的每一项规定都有一个编号。

评价该例句:好评差评指正

L'enquêteur a alors numéroté les pages en sa présence.

调查员随后当面标上页码。

评价该例句:好评差评指正

Sa réclamation est présentée en 18 volumes distincts numérotés de 2 à 19.

Polimex将其索赔分为18个单卷,编号从卷2至卷19。

评价该例句:好评差评指正

Si une option correspondant à une fonction donnée comporte plusieurs paragraphes, ces paragraphes sont numérotés bis, ter, etc.

假如某一备选方案在论述一项职能时包多个落,则在前标注之二、之三等序号。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont à présent numérotés de I à VI.

目前,委员会的六个工作组都是按编号命名的(一至六)。

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes doivent être numérotés à la suite de 1 à 14.

这些落应当依次编为第1至第14

评价该例句:好评差评指正

Les anciens paragraphes 4.17 et 4.18 doivent être numérotés 4.16 et 4.17 respectivement.

分别将原第4.17和第4. 18编号为第4. 16和第4.17

评价该例句:好评差评指正

Les comptes numérotés ne sont pas autorisés par le système financier brésilien.

巴西金融系统不允许有编号账户。

评价该例句:好评差评指正

Après le paragraphe 3, ajouter deux nouveaux paragraphes, numérotés 4 et 5.

联合国《条约系列》第75卷第973号。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de l'agenda, il y avait deux pages de notes numérotées.

日记后面有两页内容编了号的笔记。

评价该例句:好评差评指正

Les projets d'article seront numérotés lorsque la structure du Chapitre V sera finalisée.

一旦最后确定第五章的结构,将对这些条款草案进行最后编号。

评价该例句:好评差评指正

Les armes sont numérotées, suivies individuellement et mises en sûreté dans des magasins militaires.

对武器要进行逐个编号和跟踪,并安全地存放在国防部门。

评价该例句:好评差评指正

Il a numéroté quelques bombes, prélevé des échantillons et compté le nombre d'engins.

小组对数枚炸弹进行了编号,提取了样品并清点了炸弹数量。

评价该例句:好评差评指正

Chaque unité de bagage était placée dans un bac numéroté avant d'entrer dans le circuit.

每件行李都放在一个单独编号的平盘里,然后放入传送带,进入系统。

评价该例句:好评差评指正

Il est fait référence ici aux dispositions types telles que numérotées dans le projet d'additif.

参考增编草案中的示范条文序号。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation se rapporte à un total de 31 factures numérotées de 263 à 293.

该项索赔涉及从263至293号总共31张发票。

评价该例句:好评差评指正

Les documents reçus par le secrétariat sont numérotés dans l'ordre où ils sont reçus.

文件应按秘书处收到的先后次序编号。

评价该例句:好评差评指正

Si une option correspondant à une fonction donnée comporte plusieurs paragraphes, ces paragraphes sont numérotés bis, ter, etc.

假如某一备选方案在论述一项职能时包多个落,则在前标注之二、之三等序号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯笼菌属, 灯笼裤, 灯笼式天窗, 灯谜, 灯苗, 灯捻, 灯泡, 灯泡头, 灯泡形水轮发电机, 灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔, 灯塔的闪光, 灯塔供应船, 灯塔看守人, 灯塔税, 灯台, 灯头, 灯头的管脚, 灯箱, 灯心, 灯心草, 灯心草编的席子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Après 72 h de séchage, il ne reste plus qu'à numéroter les billets.

经过72小时的干燥后,我们只需对纸币进行

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Après, on découpe, comme un puzzle, qu'on numérote bien sûr, et on envoie ça sur le chantier.

之后,我们像拼图一样剪下来,当然是,然后送到施工现场。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au départ, le premier chiffre se borne à distinguer les individus masculins (numérotés 1) des individus féminins (numérotés 2).

最初,第一个数字只是用来区分男性( 1)女性( 2)。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Numérotées de gauche à droite est répartie en deux lignes séparées par la Seine.

从左到右的分为两行,中间被塞纳河隔开。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il a numéroté les boites et il a écrit: T'as des piles à l'intérieur qui peuvent s'enlever, signez la direction.

他给快递,还在上面写着:里面有电池,你可以取出来。还写“指令”两个大字。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Dans un angle est placée une boite à cases numérotées qui sert à garder les serviettes, ou tachées ou vineuses de chaque pensionnaires.

屋角有口小橱,分成许多标着码的格子,存放寄膳客人满是污迹酒痕的饭巾。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu vois, je numérote numéro 4.

你看,我4

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Avant d'expliquer plus en détail,   dans la plupart des livres, les pages sont numérotées.

在更详细地解释之前,在大多数书籍中,页码是有的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

A paris il y en a vingt, numérotées de 1 à 20 qui forment une spirale qui part du centre un escargot.

巴黎有 20 个区,从 1 到 20,从蜗牛的中心开始状分布。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les quintiles se sont les quatre valeurs sous l'axe que l'on peut d'ailleurs numéroter de la plus petite à la plus grande.

五分位数就是水平轴下面所显示的4个值,此外,我们能将它们从小到大进行

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Déjà c’est une bonne idée de commencer par indiquer la date, la matière et l’intitulé du cours et de numéroter les pages, histoire de s’y retrouver.

最好先标明日期、主题课题名称,并对页面,这样你就能找到笔记

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils progressèrent lentement, lançant des coups d'œil derrière eux tandis qu'ils passaient devant les rangées numérotées dont les profondeurs étaient plongées dans une obscurité quasi totale.

他们蹑手蹑脚地沿着架子之间长长的过道朝前走去,不时回头瞥瞥身后,远处几乎是一片漆黑。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le lendemain le prince fit appeler un copiste, et deux jours après Julien eut cinquante-trois lettres d’amour bien numérotées, destinées à la vertu la plus sublime et la plus triste.

第二天亲王打发人叫来一个抄写人,两天后于连得到五十三封的情书,都是写给最高尚、最忧郁的贞洁女人的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A.-S. Lapix: Vous avez jusqu'à ce soir minuit pour déclarer vos revenus de l'année 2021 en ligne si vous êtes domicilié dans les départements numérotés de 1 à 19.

- 作为。 Lapix:如果您居住在为 1 至 19 的部门,您必须在今晚午夜之前在线申报您的 2021 年收入。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cosette tira de l’enveloppe ce qu’elle contenait, un petit cahier de papier dont chaque page était numérotée et portait quelques lignes écrites d’une écriture assez jolie, pensa Cosette, et très fine.

珂赛特把信封里的东西抽出来看。那是一小叠纸,每一张都,并写几行字,笔迹很秀丽,珂赛特心里想,并且字迹纤细。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ah. voilà le problème. On n'utilise plus le catalogue d'été. Vous auriez dû faire la commande d'après notre catalogue d'hiver de 2004 à 2005. Dans ce catalogue, les chaises noires que vous voulez sont numérotées 1688.

哦.就是这个问题。我们已经不再使用夏季目录。现在的产品目录是2004-2005年冬季目录。在这份目录上,您要的黑色椅子的是1688。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La capitale ne dispose alors que de 12 arrondissements numérotés de gauche à droite, et les limites de la ville sont définies par le mur des fermiers généraux, une enceinte construite juste avant la Révolution française.

当时首都只有12个区,从左到右,城市边界由农民将军墙界定,这是法国大革命前夕建造的围墙。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Cet homme feuilleta un gros livre où sont inscrits et numérotés tous ceux qui entrent dans ce dernier asile, et me répondit qu’en effet le 22 février, à midi, une femme de ce nom avait été inhumée.

那个人翻阅一本厚厚的簿子,簿子上按码顺序登记着所有来到这个最后归宿地的人的名字。接着他回答我说,二月二十二日中午,的确有一个叫这个名字的女人在这里下葬。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Depuis quelques mois, Pierre Vanherck met au point une toute nouvelle gamme encore plus luxueuse : des cannes uniques, numérotées, serties de pierres et de métaux précieux, estimées entre quinze et trente-cinq mille euros pièce.

几个月来,Pierre Vanherck研发更加豪华的全新系列拐杖:独一无二的拐杖,有,镶有宝石贵金属,每根拐杖的估价为15000-35000欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Sur ce chantier, chaque bloc est numéroté.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯油, 灯语, 灯展, 灯罩, 灯罩的框架, 灯柱, 灯嘴, 灯座, , 登岸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接