有奖纠错
| 划词

Un agent de l'UNRWA a été frappé dans la nuque, arrêté puis emmené.

工程处一名工作人员颈部受击之后被捕、被带走。

评价该例句:好评差评指正

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、脖子和腰椎都会受(不良姿势的)影响。

评价该例句:好评差评指正

Le premier auteur a constaté que son fils avait la nuque enflée et les deux épaules en sang.

第一提交人发现儿子的颈背发肿,两肩都渗出血来。

评价该例句:好评差评指正

Au commissariat, Petre (Gia) Ivanidze aurait frappé Gia Pachkhatashvili à la nuque, ce qui l'aurait assommé.

在警察分局中,Petre Ivanidze用拳打Gia的脖子,将他打

评价该例句:好评差评指正

Le requérant reçut ensuite un coup sur la nuque qui lui fit perdre conscience pendant un instant.

然后,他的颈背遭一击,短暂的失去知觉。

评价该例句:好评差评指正

Nauf avait 4 ans quand elle a été renversée par une voiture alors qu'elle traversait la rue et a été paralysée de la nuque aux orteils.

纳乌夫4岁时在过马路的时候被汽车撞颈部以下瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez à cela que la bébête se déplace très vite et que sa femelle peut pondre jusqu’à 500 œufs durant sa courte vie et vous pouvez déjà sentir votre nuque vous démanger.

除此之外,它们移动迅速,繁殖力强大,雌性可以在其短短一生内产500卵,您是不是已经觉得脖子上有点痒了?

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'élimination commençait immédiatement: les hommes étaient chargés dans des camions et conduits dans un lieu où l'on avait déjà creusé d'énormes fosses, où ils étaient exécutés le plus souvent d'une balle dans la nuque.

然后立即开始杀戮行动:将男人押上卡车,已经挖好了深沟的地点,主要采取向着头颅和背后开枪的处决方式。

评价该例句:好评差评指正

Un Afghan de 28 ans, chauffeur de taxi, a été agressé par trois hommes qui, d'après la police, ont fait allusion aux attentats de New York; il est maintenant paralysé de la nuque jusqu'aux pieds.

三名男子攻击了一名28岁的阿富汗籍的小公共汽车司机,造成颈部以下截瘫,据警方说,这些人在言语中提发生在纽约的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport susmentionné du Secrétaire général affirme que le régime de Saddam Hussein les a tuées, souvent d'une balle dans la nuque, et qu'elles ont été placées dans des fosses communes dispersées sur plusieurs sites en Iraq.

上述秘书长的报告证实,萨达姆·侯赛因政权通常将从他们脑后射杀,然后将其尸体抛入全国各地的乱葬坑中。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon de 16 ans a reçu de nombreux coups de pied et de poing, été enterré jusqu'à hauteur de la poitrine et plongé dans de l'eau froide; on lui a aussi braqué une arme contre la nuque.

的男孩不断受踢打,被埋齐胸深处,再三遭冷水浇淋,还有人把枪扣上扳机抵在其脖子处。

评价该例句:好评差评指正

Après la chute du régime, on a appris que les exécutions souvent sous la forme d'une balle dans la nuque avaient eu lieu dans des endroits éloignés à Samawa, Karbala, Amarah, Ramadi, Nasiriyah et d'autres lieux en Iraq.

萨达姆政权台后,得知这些人都是在伊拉克的边远地区塞马沃、卡尔巴拉、阿马拉、拉马迪 、纳西里亚和其他地方被杀害的,往往是一枪打中后脑。

评价该例句:好评差评指正

Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.

据在法庭作证的目击者说,Korman踢Hilmi Shousha的腿部和太阳穴,踩他的脖子,并用手枪敲他。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les enfants étaient emmenés pour être exécutés de la même manière que les hommes, et l'on a même retrouvé la dépouille d'une mère serrant son nourrisson, les deux ayant été exécutés de la manière habituelle, d'une balle dans la nuque.

妇女和儿童也一样按照处决男子的方式被押走杀害,至少发现了一位妇女抱着婴儿的尸体,他们两个都是按通常处决方式,遭从脑后射入的枪弹杀害。

评价该例句:好评差评指正

Nahum Korman a été accusé d'homicide par le tribunal du district de Jérusalem pour avoir donné, alors qu'il était à la poursuite de jeteurs de pierres, des coups de pied dans la nuque de Shusha, causant ainsi une hémorragie cérébrale mortelle chez le garçon.

Nahum Korman因在追赶投掷石块者时踢了Shusha的脖子,造成这名儿童脑部流血命,在耶路撒冷地区法院被控犯有杀人罪。

评价该例句:好评差评指正

Il conteste en particulier les conclusions du premier rapport d'expertise (no 2667), dans lequel un médecin légiste affirme que M. Grebenkin est mort des suites d'une blessure causée par un seul coup de feu à la tête et à la nuque, qui a provoqué des dommages cérébraux.

特别是,他对最初专家报告(第2667号)的结论提出了质疑,专家法医在该项报告中证实,Grebenkin是因为头部和颈部被击中一枪大脑受伤而死的。

评价该例句:好评差评指正

Médecin-chef de l'hôpital Hadassah de Jérusalem, le docteur Gillis avait quitté Jérusalem peu après 20 heures et se dirigeait vers le sud lorsque des Palestiniens ont tiré au moins 10 balles sur sa voiture, le blessant à la nuque et à la poitrine, à la suite de quoi la voiture s'est renversée sur le bas-côté de la route.

Gillis医生是耶路撒冷Hadassah医院的资深内科医生,他在晚上近8点钟的时候正驾车离开耶路撒冷向南行驶,突然遭巴勒斯坦枪手朝他的小轿车发射至少10子弹,击中他的颈部和胸部,使他的小汽车在路旁翻车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anaphore, anaphorèse, anaphorique, anaphrodisiaque, anaphrodisie, anaphrodite, anaphylactine, anaphylactique, anaphylactisant, anaphylactogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry sentit ses cheveux se dresser sur sa nuque.

哈利脖子后面汗毛都竖起来。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Walter mit ses mains derrière la nuque et se tut quelques instants.

沃尔把手枕在颈后,沉默一阵子。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, quand on fait les cercles, il faut absolument relâcher sa nuque au maximum.

所以,当我们做打转运动时候,需要最大程度放松颈部。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et on reste et on relâche la nuque.

我们保持这个姿势,把颈部放松。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ses cheveux d'habitude touffus et emmêlés étaient lisses, soyeux et élégamment relevés sur la nuque.

它们不再是乱蓬蓬,而是变得柔顺而有光泽,在脑后挽成一个高雅发髻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Quoi ? s'exclama-t-il en se massant la nuque. Qu'est-ce qu'il a dit, Vicky ?

他一边揉着脖子一边说:“什么?威克多尔说什么啦?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le soleil lui brûlait la nuque.

灼热阳光照在他后脑勺上。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'ai caressé de mes lèvres sa nuque.

我用嘴唇亲吻着他后背。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ses cheveux tirés en arrière étaient noués en un chignon serré qui brillait sur sa nuque.

头发梳在脑后,在脖子根部绾成一个闪亮发髻。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Julia ferma les yeux. La main caressante glissait sur son ventre, les siennes s'attachaient à la nuque.

朱莉亚闭上双眼。那双爱抚手慢慢滑向她腹部,她双手绕住他脖子。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Aimer la caresse du soleil sur la nuque.

爱上阳光轻抚颈项感觉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quelque chose dans cette voix fit se dresser les quelques cheveux épars qui restaient sur la nuque de Frank.

这声音有那么点东西使得弗兰克后脑勺上几根稀松头发也竖起来。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Alors votre partenaire va venir placer ses mains derrière ça nuque !

所以你们同伴会来把他手放在他脖子后面!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Julia abandonna son visage au creux de la nuque de Tomas.

她把脸搁在托马斯颈窝上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

En les voyant, Harry ressentit un frisson désagréable dans la nuque.

哈利看,觉得脖子后面一阵异样刺痛。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip s’approche, il pose une main sur sa nuque qu'il caresse.

菲利普走来,把手放在玛丽脖子上,轻轻地抚摸着。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Julia peinait à recouvrer sa respiration. Quelques gouttes de sueur filaient le long de sa nuque.

朱莉亚感觉自己快要窒息,几滴汗珠顺着脖子不断往下流。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Louis XIV, par exemple, attrape un terrible anthrax à la nuque en 1696.

例如,在1696年,路易十四感染可怕炭疽病,就长在他脖子上面。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Son nom : le pigeon-faisan à nuque noire.

黑枕雉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Stan pivota dans son fauteuil, les mains derrière la nuque, pour mieux voir Harry.

斯坦在扶手椅里转一圈,把手放在椅背上,以便更好地看着哈利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anapsidés, Anaptychia, anar, anarakite, anaraxie, anarchie, anarchique, anarchiquement, anarchisant, anarchisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接