有奖纠错
| 划词

1.Cette méthode est la négation de la science.

1.这个方法是反科学的。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces mesures étaient interprétées comme une négation des principes de libre-échange.

2.违反自由贸易原则。

评价该例句:好评差评指正

3.Donc exiger un retrait sans condition constitue la négation même de ces accords.

3.因此,要求无条件撤离是否定这一协定。

评价该例句:好评差评指正

4.Le terrorisme est une négation de toutes les valeurs que nous partageons.

4.恐怖主义否定我们对一切共同价值。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est en fait la négation de tout ce que les religions défendent.

5.恐怖主义确实是对一切宗教主张的否定。

评价该例句:好评差评指正

6.Le nazisme constitue une négation des principes imprescriptibles sur lesquels se base la société contemporaine.

6.纳粹主义否定成为现代社会基础的不可剥夺的权利。

评价该例句:好评差评指正

7.La Conférence doit aussi s'occuper de la négation du racisme, qui prend diverses formes.

7.世界会议必须讨论对种族主义加以否的问题,这种问题有各种表现形式。

评价该例句:好评差评指正

8.En fait, il s'agit de la négation de tout ce que représentent les religions.

8.它实际上否定了每一宗教所代表的一切。

评价该例句:好评差评指正

9.La discrimination, surtout lorsqu'elle s'applique aux plus faibles, est la négation absolue de la solidarité.

9.歧视、特别是对最虚弱方面进行的歧视是对团结的绝对否定

评价该例句:好评差评指正

10.La négation de ce crime a coûté très cher.

10.这一罪行的代价是非常高的。

评价该例句:好评差评指正

11.La négation de l'autre semble être le mot d'ordre de leur politique.

11.否定他人,似乎是它们政策的特点。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.

12.这一否定同现代化概念的复杂相关。

评价该例句:好评差评指正

13.L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.

13.无神论者批评对神灵的形而上的信奉。

评价该例句:好评差评指正

14.La pauvreté constitue de ce fait une négation des droits fondamentaux et, partant, de la dignité humaine.

14.因此贫困构成了人的基本权利乃至尊严的最大挑战。

评价该例句:好评差评指正

15.Ils essaient d'accomplir ce qui semble être une négation du premier Protocole additionnel aux Conventions de Genève.

15.他们试图否定《日内瓦公约》的《第一议定书》。

评价该例句:好评差评指正

16.Toutefois, l'un des principaux obstacles dans la lutte contre le racisme est la négation de l'existence du racisme.

16.但是,在打击种族主义方面存在的主要障碍之一,仍然是有人种族主义的存在。

评价该例句:好评差评指正

17.Au total, le tribalisme symbolise la négation de l'État moderne, anonyme et égalitaire. Il est par conséquent discriminatoire.

17.归根结底,部落主义是对现代、不以个人意志为转移、平等主义的国家的否定,因此具有歧视质。

评价该例句:好评差评指正

18.L'autodétermination est un noble idéal, mais cet idéal perd son sens s'il implique la négation des droits d'autrui.

18.自决是一种崇高的理想,但是,如果这种理想意味着否定别人的权利,那么它就失去了自身的意义。

评价该例句:好评差评指正

19.Cette négation se manifeste à de nombreux niveaux, y compris dans les termes utilisés pour décrire certaines situations.

19.这种否存在于许多层级上,用于描述若干状况的语言中也存在这种否

评价该例句:好评差评指正

20.La négation des obligations de désarmement nucléaire n'est pas la seule difficulté à laquelle le TNP se heurte.

20.对核裁军义务的否定并非《不扩散条约》所面临的唯一挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multienregistreur, multiethnique, multifenêtre, multifichier, multifilaire, multiflore, multifocal, multifoliolé, multifonction, multifonctionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

1.Par exemple le NE de la négation.

比如否定副词里的ne

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:话(Rencontres)

2.Ce n'est pas la négation des différences.

而不是性的否定.

「CCTV法语国际频道:话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

3.Tu as parfaitement placé la négation, qui se forme avec deux mots.

你完美诠释了由两个单词构成的否定意义。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

4.Alors, quatrième point, c'est sortir le NE dans la négation.

否定句省略ne

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

5.Mais vous devez savoir que l'on ne fait pas la double négation.

但你要知道,们不会进行双重否定

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

6.Je peux dire « il ne veut plus de chocolat » avec la double négation.

可以用ne plus说“他不想再吃巧克力了”

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

7.Ces deux petits mots forment une négation.

这两个小词构成了否定意义

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

8.Le premier cas c’est avec la négation.

第一种情况就是否定形式

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

9.Vous savez peut-être qu'à l'oral en français on supprime le " ne" de la négation.

你们也许知道,在法语们会删掉否定句的ne

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

10.Si on passe ça à la négation : je n’ai pas d’ami.

je n’ai pas d’ami(没有一个朋友)。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

11.Et très intéressant, on peut aussi l'utiliser avec la négation de " Ce n'est pas" .

而且非常有趣,们同样可以在否定“ce n'est pas”使用它。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Tant que je pus nier la réalité du fait, je me renfermai dans une absolue négation.

只要能够否认这事的真实性,总是作否定的答复

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法语一些易混淆的语法点

13.La présence peut après un terme renforcant la négation tels que " jamais" ou " pas" le confirme.

诸如 " 从不 " 或 " 不 " 这样的否定强化词的出现证实了这一点。

「法语一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

14.Grimaud secoua la tête en signe de négation.

格里默摇摇头作出否定的表示

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

15.Négation, attention, regardez comment je construis la phrase.

否定形式要注意,看怎么造句。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

16.À l'oral, très souvent, on va enlever la première négation et on dira plus simplement je sais pas.

语上,们经常会删除第一个否定们只说je sais pas。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Dans ces mots, le préfixe « u » désigne la négation.

在这些话,前缀“u”表示否定

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

18.En français oral, on enlève le " ne" de la négation.

在法语们把 " ne " 从否定词省去

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

19.Je ne prononce pas le « s » parce que la phrase a un sens négatif, c'est une négation.

不发“s”,因为这个句子有否定的意思,这是否定句

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.On connaît seulement certaines séquences, comme la négation ou les questions.

们只知道某些序列,比如否定或疑问句。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multilatéralisme, multilatéralité, multilatère, multilation, multilecture, multiligne, multilinéaire, multilingue, multilinguisme, multilobe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接