有奖纠错
| 划词

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只是系列同类事件中个,涉及塞浦路斯重要石器时代考古遗址。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经许多原始时期、旧石器时代、石器时代、铜器时代、中世纪以及其他些时期文物,并且已经将其恢复原状。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déphasé, déphasée, déphaser, déphaseur, déphénolage, déphénylorubrène, déphlegmateur, déphlogistiquer, déphosphater, déphosphorant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ça bouge en France

Namur s'est développée dès le néolithique.

那慕尔在时代就已经开始发展了。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Les taureaux et leurs cornes sont omniprésents au Néolithique.

公牛和它们的角在时代是无处不在的。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Un matériau que l’homme exploite depuis le Néolithique mais que Sylvain a croisé dans une version plus moderne.

这是自时代以来人类就开始利用的一种材料,但是Sylvain是以一种更现代的方式去遇到这种材料的。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

On sait par exemple qu'au Néolithique, on pratiquait déjà des trépanations.

例如,我们知道,在时代,已经进行了钻孔术。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le nombre d'humains sur Terre était sensiblement le même qu'à la fin du Néolithique.

这时,地球的人口数量相当于时代期。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

On n'a pas de certitude absolue sur le premier site de Saint-Denis, occupé depuis le Néolithique.

我们不能确定自时代以来就被占领的圣德尼的第一个遗址。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Par exemple le taureau, et bien il devient un symbole assez important chez les premiers paysans néolithiques.

比如,公牛成为了早期时代农民的一个相当重要的象征。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le symbolisme du taureau attesté depuis le Néolithique s’y est transmis sans interruption.

时代以来所证明的公牛的象征意义已经不间断地传播到那里。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Pour s'adapter à l'aridification, les populations néolithiques se mettent à creuser de grands puits ouverts pour aller trouver la nappe phréatique souterraine.

为了适应干旱,时代的人们开始挖大的露天井来寻找地下水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le golfe du Morbihan et ses 42 îles regorgent de trésors, notamment d'un patrimoine néolithique important.

莫尔比昂湾及其 42 个岛屿充满宝藏,其中包括重要的时代遗产。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ainsi ces hommes du néolithique mangeaient de la viande d'animaux infestés par les vers.

因此,这些时代的人吃的是感染蠕虫的动物的肉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Si ces traces ont survécu jusqu'à nous, c'est grâce à des éléments métalliques qui ont durci le sol au Néolithique.

如果这些痕迹留给我们,那要归功于在时代使地面变的金属元素。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Donc bien avant l'ère néolithique, qui a vu la découverte de l'agriculture et la sédentarisation des hommes.

早在时代就出现了农业的发现和人类的定居。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Et c'est la première fois qu'on trouve au Royaume-uni des fossiles de ce genre remontant à l'époque néolithique.

这是英国首次发现时代的此类化

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Oui, et ils ont été trouvés sur le sited'un village néolithique situé à environ 3 km de Stonehenge.

是的,它们是在距离巨阵约 3 公里的一个时代村庄的遗址上发现的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je vous propose maintenant un peu de chaleur autour du feu, ou plutôt autour d'un kit pour lancer un feu, comme le faisaient nos ancêtres au néolithique.

现在我给大家带来一点火热的氛围,或者说是一个点火套装,就像我们的古代祖先在时代做的那样。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

La laque est un moyen de conservation et de décoration qui date déjà de l'ère Néolithique avec les cultures de Liangzhu (Langue-djou) à l'embouchure du Yangtsé.

漆是一种保存和装饰手段,其史可以追溯到时代长江口的良渚文化。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Au début du Néolithique, c’est au Moyen Orient que l’ancêtre sauvage du blé a été utilisé, d’abord comme un produit de la cueillette.

时代早期,正是在中东,小麦的野生祖先被使用,首先作为采摘的产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Son abbaye, bien sûr, attire les touristes du monde entier mais le mont regorge de merveilles, à l'image de ce rocher qui daterait du Néolithique.

它的修道院当然吸引了来自世界各地的游客, 但这座山充满了奇观,就像这块时代的岩一样。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

Et depuis trente ans les preuves archéologiques s'accumulent, et montrent que sur la majorité des sociétés néolithiques étudiées, les gens ont rétréci lorsqu'ils sont devenus agriculteurs.

三十年来,考古证据不断积累,表明在所研究的大多数时代社会中,人们在成为农民后萎缩了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépiècement, dépierrage, dépierrer, dépigeon, dépigeonnage, dépigeonnisation, dépigmentation, dépigmenté, dépigmenter, dépilage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接