有奖纠错
| 划词

1.Dans une automobile, les roues obéissent au volant.

1.汽车轮子是方向盘控制

评价该例句:好评差评指正

2.Nourrice, pourquoi faut-il donc que j'obéisse ?

2.奶妈为何我要遵从?

评价该例句:好评差评指正

3.Mes intentions sont de t'obéir , Tes intentions sont de me conduire.

3.意愿是顺服,你意愿是引导我。

评价该例句:好评差评指正

4.Il me faut obéir à la règle.

4.我应该遵守

评价该例句:好评差评指正

5.Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.

5.们应该听从命令。

评价该例句:好评差评指正

6.Elles obéissent aussitot.Je ne tolère pas l'indiscipline.

6.它们立即就得服从

评价该例句:好评差评指正

7.Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.

7.士兵应该服从命令。

评价该例句:好评差评指正

8.Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.

8.我发出命令, 就希望别服从

评价该例句:好评差评指正

9.Il nous faut obéir, ma sœur, à nos parents.

9.,我们应该父母话。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.

10.我们顺从天主,便能够效法天主。

评价该例句:好评差评指正

11.Une résignée obéit aux caprices de sa vieille mère acariâtre.

11.逆来顺受屈从于她古怪老妈

评价该例句:好评差评指正

12.Pourquoi tu dois m'obéir ? Parce que je suis ton père !

12.为什么你必须?因为我是你父亲!

评价该例句:好评差评指正

13.En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.

13.他这样做是听从了自己良心驱使。

评价该例句:好评差评指正

14.Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.

14.最重要是,他们显然应该民众监督。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Myanmar a totalement rejeté ce rapport qui obéissait à des considérations politiques.

15.缅甸坚决驳斥这份政治挂帅报告。

评价该例句:好评差评指正

16.De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.

16.员也不遵守主管适当公布指示。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans sa chambre, Juliette se demande pourquoi elle doit obligatoirement obéir à ses parents (Pourquoi).

17.在自己房间里,J问自己为什么必须得遵从父母意思。

评价该例句:好评差评指正

18.Il a dit que ceux qui n'obéiraient pas à cet ordre seraient tués.

18.他说,谁不这样做就枪毙谁。

评价该例句:好评差评指正

19.L'intervention urgente en Slovaquie, qui obéissait à ce principe, s'est avérée efficace.

19.在斯洛伐克所采取紧急干预便是根据这一构想进行,证明是有效果

评价该例句:好评差评指正

20.Les précédentes tentatives de paix ont échoué parce qu'elles obéissaient à une logique séquentielle.

20.我坚信,必须遵守作为路线图基础平行解决原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋, 打出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节选

1.Mais grande reine! Je vous ai obéi.

可是,伟大的女王,我你的指示

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Pour une fois, Hermione obéit et se tut.

赫敏破天荒第一次,不再说什么

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Harry lui lança un regard féroce avant d'obéir.

哈利狠狠地瞪一眼才照办

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

4.Des morts ensorcelés par un mage noir pour lui obéir.

“是被施巫术、黑巫师效劳的死尸

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

5.Et tu vas me jurer de m’obéir, tout de suite.

你马上给我发誓你会的话。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

6.Elles le servaient passivement, et, si c’était obéir que de disparaître, elles disparaissaient.

。她们被动地服侍着,如果,应当退避,她们便退避。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

7.Les prêtres vous ordonnent de m’obéir.

神甫们也命令你

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Nombre d'entre eux sont condamnés à la prison pour avoir obéi au gouvernement collaborationniste.

们中的许多人因协助政府而被判入狱。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Quand le roi meurt, Edmond hérite de son titre, et Eadric apprend à lui obéir.

当国王去世时,埃德蒙继承的头衔,埃德里克学会

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 娱乐篇

10.Il semblait être prêt à m'obéir tel un prisonnier auquel on aurait épargné la mort.

似乎已经准备好,仿佛一个被免于死罪的囚犯。

「Français avec Pierre - 娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

11.On refuse simplement d'obéir à son autorité.

人们只是拒绝当局。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Ali fit signe de la tête qu’il avait compris et qu’il obéirait.

阿里鞠一躬,表示懂,而且愿意

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

13.Harry essaya de faire un pas en arrière, mais ses jambes refusaient de lui obéir.

哈利想往后退,可是的双腿不昕使唤。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

14.Parce que je n'obéis pas à un monstre.

我不顺于怪物。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Des procès ont lieu, et visent principalement les généraux et officiers supérieurs ayant obéi à Vichy.

此时,对维希政权的将军和高级军官进行审判是必要的。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Dans sa hâte d'obéir, l'homme agenouillé manquait de tomber.

跪着的男子急忙命,差一点儿栽倒。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Les matelots obéirent avec assez de précision.

水手们即刻

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

18.Tout obéit au succès, même la grammaire.

一切于成功,连语言学也不例外。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

19.Harry obéit. Il se sentait étrangement inquiet.

哈利下来心里感到紧张得难以形容。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

20.La Thénardier obéit, comme la louve obéit au loup, avec un grondement.

德纳第大娘放手,好象母狼服公狼,咬着牙低声咆哮一阵。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话, 打电话给某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接