1.Le Guatemala doit se conformer à certaines obligations.
1.可观成果有,增加对社会经济及政治利益的参与,消除不平等和实现种族平等。
2.Les organes conventionnels ont précisé l'obligation de protéger.
2.各条约机构对保护的义务加以阐述。
3.Il en va de même de ses obligations internationales.
3.它只在适用它本国的反恐怖主义法律,它在本国的国际义务上也是如此。
4.Il importe que les responsables politiques respectent leurs obligations.
4.政治领导人必须履行其义务。
5.Elle espère même remplir ses obligations avant la date prévue.
5.事实上,它希能提前履行其义务。
6.Ce n'est pas une option, c'est une obligation.
6.这不仅仅是我们可以考虑做的事情——这是我们必须做的事情。
7.Le Gouvernement thaïlandais respecte l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
7.泰国政府认为,泰国履行了起诉义务。
8.Le système éducatif a l'obligation de fournir des services diversifiés.
8.教育系统有义务提供多样性服务。
9.Nous nous respectons strictement nos obligations au titre de cette convention.
9.我们正在全力履行该公约所规定的义务。
10.L'Iran a rempli ses obligations aux termes des traités internationaux.
10.伊朗一直恪守各项国际条约所规定的义务。
11.Cependant personne n'est dans l'obligation d'y avoir recours.
11.但是,任何人都没有必须使用这种制度的义务。
12.Les États auraient ainsi moins de mal à honorer leurs obligations.
12.缔约国履行义务将变得更加轻松。
13.Les États doivent aussi remplir leurs obligations en faveur du développement.
13.各国还应履行促进发展的承诺。
14.La communauté internationale a l'obligation morale d'aider ces femmes.
14.国际社会在道德上有义务帮助这些妇女。
15.Ma délégation espère que celles-ci s'acquitteront pleinement de leurs obligations.
15.我国代表团希各充分履行其各自的义务。
16.Elle a rempli ses obligations au titre de START avant terme.
16.俄罗斯已经提前履行了第一阶段削武条约的义务。
17.Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.
17.该规则并不适用于当事人根据其合同所负有的个人义务。
18.Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
18.我们期待这项公报得到苏丹政府的充分和严格落实。
19.L'Iran s'engage à respecter ses obligations au titre du TNP.
19.伊朗承诺履行其《不扩散条约》义务。
20.Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
20.最后,我们有义务承认反犹主义仍然存在于我们中间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Le faux travesti se déguise par obligation.
那些不自然的男扮女装者是出于义务而伪装自己。
2.Et nous, quelles sont nos obligations avec l’agent ?
我们和代理人的职责是什么?
3.Elles le seront. C'est la seule obligation.
它得是完整的。这是唯一的要求。
4.L’Ukraine ne faisant pas partie de l'OTAN, les pays membres n’auront pas l’obligation d’intervenir.
乌克兰尚北约,所以成员国没有义务进行干预。
5.Je regrette, on n’a pas à faire d’obligations.
我觉得很遗憾,我们不是都须做。
6.Mais toute époque invente une nouvelle obligation d'interdisciplinarité.
然而,每个时代都会发明出一种新的跨科义务。
7.Il n'y a pas d'obligation à avoir des contrats à vie.
没有义务签订终身合同。
8.A Cela semble correct. Y a-t-il encore d'autres obligations pour nous?
还挺公平。我方还有其它什么义务吗?
9.Et ils se sentent dans l'obligation de faire un choix très rapidement.
他们就须马上做出决定。
10.Alors vous aussi, vous avez l'obligation de savoir faire ça chez vous.
所以大家也一定要会在自己家里制作哟。
11.Les INCOTERMS définissent les obligations de l'acheteur et du vendeur concernant la livraison.
国际贸易术语定义了买方和卖方涉及到发货方面的做之事。
12.Les lieux de vente ont l'obligation de les reprendre avec leurs accessoires.
销售点有义务把它们和它们的配件一起收回来。
13.Croyez-vous m’avoir quelque obligation ? lui dit M. Chélan, sans répondre à son salut.
“您您受过我的恩惠吗?”谢朗先生说,没有理他的问候。
14.La mort ! mais vous avez de grandes obligations à remplir envers la Société, mademoiselle.
“死?可是,你对社会负有重大的义务呢,小姐。
15.C’est au Valenod qu’il en aura l’obligation, et c’est moi qui suis compromis.
他该谢的是瓦勒诺,我还是受牵连的呢。
16.Quand j'ai été libéré de mes obligations, j'ai pris un train pour Paris.
当兵役期满后,我坐了一辆火车到巴黎。
17.Aucune réponse ne lui parvint. Naturellement, il n’avait aucune obligation de se justifier.
没有人回答他。当然,他没有义务自己辩护。
18.Il s'est même engagé à acheter des obligations grecques à long terme pourtant très risquées.
他甚至参与到希腊长期的债券然而特别危险的。
19.Ils ont donc une obligation d'excellence.
因此,他们有义务传承下去。
20.Il faut que qui marque l'obligation.
这是要的,它标志着义务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释