有奖纠错
| 划词

Cette menace est particulièrement ressentie par les pays tels que les Îles Marshall - des pays qui font face à la menace très réelle d'une oblitération complète si le niveau de nos océans augmente même de façon marginale.

象马绍尔群岛这样国家地感受到这种对生活与文化威胁,这些国家面临着如果海洋甚至有一点升高就带来非常实完全消失威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays amis meurtris ont tant besoin du soutien politique et financier de la communauté internationale pour les aider à relever les défis gigantesques de la réconciliation nationale, de la reconstruction et du redressement économique et social, meilleur gage d'oblitération de tout risque de renouer avec les démons de l'instabilité et de la déstabilisation.

与我们以友谊为纽带联接在一起这些国家已遭受严重破坏,它们急需国治和财支持,只有这样,它们才能应对民族和解、重建和恢复经济与社巨大挑战,也只有这些才能好地确保动荡和扰乱之幽灵不再重现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丢手绢游戏, 丢乌纱帽, 丢下, 丢下某事物不管, 丢险的事, 丢眼色, 丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Grâce au sortilège d'Oblitération que lançait Hermione, leurs traces s'effaçaient à mesure qu'ils avançaient.

一路迹,因为赫敏用了擦除咒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东北虎, 东北面, 东北调儿, 东奔西窜, 东奔西跑, 东奔西走, 东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接