1.Toutes ont fait l'objet d'une insistance obstinée pour maintenir inchangé le statu quo du Registre.
1.这建议都因为一
人顽固坚持保持登记册现状不变而流产。
15.Nous souhaitons également exprimer nos remerciements à l'organe mondial pour les efforts qu'il a déployés dans sa poursuite obstinée d'une solution à notre crise politique, tout au long de la décennie, et pour l'appui et l'aide humanitaire ininterrompus fournis au peuple somalien.
15.们还表示赞赏这个世界机构在过去10年中不断努力寻求解决
们
政治危机,以及不断为索马里人民提供人道主义支持和援助。
16.M. Jilani (Observateur de la Palestine), parlant dans l'exercice du droit de réponse à la suite de l'intervention du représentant d'Israël, dit qu'il est impossible d'écouter tranquillement des affirmations obstinées selon lesquelles le monde entier a tort, et seul Israël a raison.
16.JILANI先生(巴勒斯坦观察员)在行使时以色列代表发言
答辩权时说,听到全世界都错了唯独以色列正确
说法便不能保持平静。
17.De toute évidence, la capacité de paiement ne peut se mesurer uniquement au moyen de statistiques, et une application obstinée du principe reposant sur le RNB par habitant serait source d'erreurs et de méprises, et ne refléterait pas la situation économique des pays.
17.显而易见,仅通过统计数据不能衡量支付能力,固守人均国民总收入标准错误
,令人产生误解,不符合经济现实。
18.Au niveau le plus élevé, les réunions entre les dirigeants internationaux ont servi de plate-forme pour l'affirmation croissante et obstinée que nous disposons des connaissances et des moyens pour résoudre les problèmes de nos sociétés et de la terre commune sur laquelle nous vivons.
18.在最高级别,国际领导人之间会晤提供了一个场所,使他们可以进一步坚定地声明
们掌握着解决
们各个社会和
们共同居住地所面临问题
办法和手段。
19.En dépit de la campagne de violence concertée et obstinée menée contre les civils israéliens, Israël, montrant son attachement aux principes humanitaires, continue de faciliter l'entrée à Gaza de grandes quantités de fournitures humanitaires, même en plein conflit - comme ce fut le cas récemment.
19.“即使面这种协调一致和持续进行
危害以色列平民
暴力行动,以色列仍然为大量人道主义物资进入加沙提供便利,即使在最近发生
加沙冲突中也提供这种便利,这证明,即使面临暴力行动,以色列也承诺遵守人道主义援助。
20.Si nous nous félicitons du succès des initiatives prises aux niveaux régional et sous-régional pour créer des zones exemptes d'armes nucléaires dans différentes régions du monde, nous sommes surpris et déçus de l'impossibilité d'établir une zone semblable au Moyen-Orient en raison de l'attitude obstinée du Gouvernement d'Israël.
20.虽然们赞赏世界很多地区建立无核武器区
区域和分区域努力,但
,由于以色列政府
顽固立场,
们
未能在中东成功建立一个无核区感到意外和失望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。