1.Toutes ont fait l'objet d'une insistance obstinée pour maintenir inchangé le statu quo du Registre.
1.这建议都因为一
人顽固
保
登记册现状不变而流产。
15.Nous souhaitons également exprimer nos remerciements à l'organe mondial pour les efforts qu'il a déployés dans sa poursuite obstinée d'une solution à notre crise politique, tout au long de la décennie, et pour l'appui et l'aide humanitaire ininterrompus fournis au peuple somalien.
15.我还表示赞赏这个世界机构在过去10年中不断努力寻求解决我
的政治危机,以及不断为索马里人民提供人道主义支
和援助。
16.M. Jilani (Observateur de la Palestine), parlant dans l'exercice du droit de réponse à la suite de l'intervention du représentant d'Israël, dit qu'il est impossible d'écouter tranquillement des affirmations obstinées selon lesquelles le monde entier a tort, et seul Israël a raison.
16.JILANI先生(巴勒斯坦观察员)在行使时以色列代表发言的答辩权时说,听到全世界都错了唯独以色列正确的说法便不
保
平静。
17.De toute évidence, la capacité de paiement ne peut se mesurer uniquement au moyen de statistiques, et une application obstinée du principe reposant sur le RNB par habitant serait source d'erreurs et de méprises, et ne refléterait pas la situation économique des pays.
17.显而易见,仅通过统计数据不衡量支付
力,固守人均国民总收入标准是错误的,令人产生误解,不符合经济现实。
18.Au niveau le plus élevé, les réunions entre les dirigeants internationaux ont servi de plate-forme pour l'affirmation croissante et obstinée que nous disposons des connaissances et des moyens pour résoudre les problèmes de nos sociétés et de la terre commune sur laquelle nous vivons.
18.在最高级别,国际领导人之间的会晤提供了一个场所,使他可以进一步
定地声明我
掌握着解决我
各个社会和我
共同居住地所面临问题的办法和手段。
19.En dépit de la campagne de violence concertée et obstinée menée contre les civils israéliens, Israël, montrant son attachement aux principes humanitaires, continue de faciliter l'entrée à Gaza de grandes quantités de fournitures humanitaires, même en plein conflit - comme ce fut le cas récemment.
19.“即使面这种协调一致和
续进行的危害以色列平民的暴力行动,以色列仍然为大量人道主义物资进入加沙提供便利,即使在最近发生的加沙冲突中也提供这种便利,这证明,即使面临暴力行动,以色列也承诺遵守人道主义援助。
20.Si nous nous félicitons du succès des initiatives prises aux niveaux régional et sous-régional pour créer des zones exemptes d'armes nucléaires dans différentes régions du monde, nous sommes surpris et déçus de l'impossibilité d'établir une zone semblable au Moyen-Orient en raison de l'attitude obstinée du Gouvernement d'Israël.
20.虽然我赞赏世界很多地区建立无核武器区的区域和分区域努力,但是,由于以色列政府的顽固立场,我
未
在中东成功建立一个无核区感到意外和失望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。