有奖纠错
| 划词

1.Les talus des groupes insulaires océaniques forment un habitat unique.

1.洋群岛的斜坡构成了独特的生境。

评价该例句:好评差评指正

2.Les autres pays océaniques partagent ces préoccupations.

2.其他国家也分享这样关切。

评价该例句:好评差评指正

3.Une politique océanique régionale, pour quoi faire?

3.为什么是域的洋政策?

评价该例句:好评差评指正

4.Le Canada se considère certainement comme un pays océanique.

4.加拿大肯定认为它是国家

评价该例句:好评差评指正

5.Les problèmes des espaces océaniques sont liés entre eux.

5.洋空间问题是相互关联的。

评价该例句:好评差评指正

6.La Micronésie, une nation en développement, est un État océanique.

6.作为发展中国家的密克罗尼西亚是国家

评价该例句:好评差评指正

7.Rares sont les spécialistes de la gouvernance juridique et océanique.

7.法律和洋治理方面的专家很少。

评价该例句:好评差评指正

8.La région envisage actuellement d'élaborer une politique océanique commune.

8.域正设想制订域性的洋政策。

评价该例句:好评差评指正

9.Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

9.丰富的自然和洋资源。

评价该例句:好评差评指正

10.Le besoin d'une meilleure connaissance du milieu océanique est évident.

10.需要更多地了解洋环境,这是不言自明的。

评价该例句:好评差评指正

11.Des programmes océaniques spécialement consacrés au développement pouvaient s'avérer nécessaires.

11.这些国家担心没有能力超越以前的、基本上依赖船长和船主诚实可靠的合作才能运作的渔船监测系统,也担心没有能力检索卫星图象系统直接提供的数据。

评价该例句:好评差评指正

12.Selon les estimations, environ 95 % de la biomasse océanique serait microbienne.

12.的生物物质中估计约有95%是微生物。

评价该例句:好评差评指正

13.L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

13.其中次会议将专门讨论深管理问题。

评价该例句:好评差评指正

14.La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.

14.我国人民的生存与安居乐业也依赖我国的洋资源。

评价该例句:好评差评指正

15.Des efforts particuliers devraient être faits pour explorer les régions océaniques non échantillonnées.

15.应该作出特别努力,探索未做过抽样调查的

评价该例句:好评差评指正

16.C'est pourquoi il nous faut trouver des « solutions océaniques » globales.

16.我们需要整体的“洋解决办法”,原因就在于此。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

17.洋学知识的持续提高对恰当管理域很重要。

评价该例句:好评差评指正

18.Cependant, d'un point de vue biologique, les fosses océaniques sont des systèmes productifs.

18.不过,沟是生物活跃的系统。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Gouvernement norvégien applique une approche écosystémique à la gestion de ses espaces océaniques.

19.挪威政府采用生态系统办法管理我们的域。

评价该例句:好评差评指正

20.Il fournira un modèle pour le développement durable de toutes les zones océaniques australiennes.

20.该计划将为澳大利亚所有洋地的可持续发展提供样板。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monovalente, monovariant, monovoie, monovoltin, monovolume, monox, monoxyde, monoxyle, monozone, monozygote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Ce petit poisson transparent vit dans les profondeurs océaniques.

这种小型透明鱼生活在深海中。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Cette attraction est responsable des marées, marées océaniques, mais aussi marées terrestres.

这个引力引发了汐,海洋但也包括汐。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

3.Donc, l'hydrolienne Eel Energy est vraiment faite pour tous les courants, que ce soit océaniques, fluviaux ou de marées.

因此,鳗鱼能源公司的汐涡轮机确实是为所有的水流而生的,无论是海洋河流还是汐。

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

4.6000m marque l'entrée de la zone Hadale, spécifique des fosses océaniques.

从6000米开始就是超深渊带,这里有海沟。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Pourtant, ce phénomène océanique modifie aussi en profondeur le système des vents en Afrique.

然而,这种海洋现象也深刻改变了非洲的风系统。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

6.Mais… et océanique, puisqu’on est quand même pas très loin de l’océan.

但这里也是海洋气候因为距离海洋不是很远。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

7.Cela passera aussi par l'accélération de notre stratégie maritime, nous qui sommes la deuxième puissance océanique mondiale.

另外也会通过加快海上战略,既然我们作为世界第二海洋强国。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

8.À la différence de projets antérieurs, ce modèle prenait en compte différents facteurs biologiques, géologiques, atmosphériques, océaniques et astronomiques.

与以前类似的项目不同,这个模型综合了生物、质、气、海洋和天文等多种因素。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.Elle sépare deux plaques tectoniques : la plaque océanique pacifique et la plaque continentale Nord américaine.

太平洋板块和北板块。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

10.Aujourd'hui, seule l'exploration scientifique est autorisée dans ces zones océaniques.

- 如今,这些海洋区域只允许进行科学探索机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

11.Et cette chaleur océanique a également des conséquences sur les animaux et les plantes.

这种海洋热量也会对动植物产生影响。机翻

「RFI简易法语听力 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

12.Le principal carburant, c'est clairement la chaleur océanique qui est arrachée à l'océan par évaporation.

主要燃料显然是通过蒸发从海洋中剥离的海洋热量。机翻

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

13.L’instrument fut braqué sur ces sites du fond océanique, et en quelques secondes, nous avions obtenu un négatif d’une extrême pureté.

照相机于是对准海洋底下的风景拍摄没有几秒钟,我们就得到了极端清楚的底版。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

14.Ces amoncellements pierreux dont je viens de parler étaient disposés sur le fond océanique suivant une certaine régularité que je ne m’expliquais pas.

起来的,为什么这样,我可不能解释。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

15.Elles sont particulièrement nombreuses le long de la troisième côte océanique canadienne, le long de la province de la Colombie-Britannique.

它们在加拿第三沿岸的不列颠哥伦比亚省沿线尤其多。机翻

「TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

16.Il y a trois types de climat en France : océanique à l’est et au centre, méditerranéen au sud et continental à l’ouest.

东边和中部海洋气候,南边的中海气候和西边的气候。

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
科技生活

17.Conçus pour pénétrer au cœur même des tempêtes les plus violentes, ces drones océaniques doivent collecter les données les plus fiables et précises possibles.

这些设计用于深入最猛烈风暴中心的海洋无人机,旨在收集尽可能可靠和精确的数据。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

18.Bon bah en été… c’est un climat à peu près tempéré, océanique parce qu’ils sont près de l’océan, mais avec des influences continentales l’hiver.

夏天气候比较温和,是海洋气候,因为海洋离得很近,但是冬天还会受到的影响。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
科技生活

19.Plus fragile que BathyBot, il a été réceptionné par le Nautile après 2000 mètres de descente pour garantir son installation en douceur sur le plancher océanique.

它比BathyBot更脆弱,在下降2000米后被Nautile接收,以确保其在海底平稳安装。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

20.Quatre navires des Garde-Côtes chinois (GCC) ont patrouillé dimanche dans les eaux territoriales des îles Diaoyu, selon un communiqué de l'Administration nationale des affaires océaniques.

根据国家海洋局的一份声明,四艘中国海警(CCG)船只周日在钓鱼岛的领海巡逻。机翻

「CRI法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monsmédite, monstera, monstrance, monstration, monstre, monstrueusement, monstrueux, monstruosité, mont, mont blanc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接