Un certain nombre d'États ont par ailleurs exprimé leurs préoccupations quant aux incidences possibles de la recherche océanologique sur la biodiversité marine.
若干国家还就科学研究对多样性可能产的影响提出关切。
Dans sa contribution au présent rapport, le Mexique a proposé d'encourager la coopération internationale pour soutenir la recherche océanologique par des échanges et la diffusion de renseignements, l'amélioration des technologies marines et le financement d'études.
墨西哥在为本报告提供的资料中提议促进国际合作科学研究,办法是交流和传播资料,更新技术,并资助各项研究。
Par ailleurs, les innovations en matière de génie océanologique et de technologies de l'information multiplient la capacité de l'homme d'étudier les océans et de tirer parti des différents niveaux d'information pour comprendre les écosystèmes marins.
此外,最近工程和信息技术的创新,使人类有更广泛的能力研究和利用多层次的资料以探究态系统。
Pour ce faire, nous fonderons nos décisions sur des données scientifiques solides, en mettant l'accent avant tout sur l'équilibre des écosystèmes marins et en utilisant à bon escient de nouvelles techniques océanologiques pour mettre fin à nos pratiques destructrices.
其目标是恢复我们行动和倡议的活力,以健全的科学作为我们决策进程的基础,首先注重态系统的健康,并明智地利用新的技术来停止我们破坏性的做法。
Certains États ont émis l'opinion que l'on a besoin de mieux comprendre cette question avant d'élaborer des options juridiques, politiques et institutionnelles et qu'il faut respecter les obligations existantes, en particulier en matière de recherche océanologique et de protection du milieu marin.
一些国家认为,应在制定法律、政策和体制备选方案之前提高对这一问题的认识,并应遵守现行义务,尤其是与科学研究和环境保护有关的义务。
Le Groupe a aussi souligné la nécessité de promouvoir la coopération et la coordination à la fois en matière de recherche scientifique en général et de recherche océanologique en particulier, afin de mieux connaître la diversité biologique du milieu marin et, ce faisant, de faciliter l'adoption de politiques et de décisions plus éclairées.
与会者特别强调需要促进多用途的具体科学研究的合作和协调,以便增进对多样性的了解,从而便于更加知情地制定政策和决定。
Parmi les autres questions soulevées à cet égard, on peut citer les suivantes : la relation entre la recherche océanologique et la prospection des ressources biologiques, les aspects juridiques liés à l'accès et au partage des avantages, la coopération internationale en matière de recherche océanologique par l'échange, le partage et la diffusion de renseignements, la coopération en matière de transferts de technologie et le rôle des droits de propriété intellectuelle.
这方面提出的其他问题包括:科学研究与勘探之间的关系;与准入及利益共享有关的法律问题;通过信息交流、共享和传播开展科学研究国际合作;技术转让合作;知识产权的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。